Цветаева нравится что вы анализ. Анализ стихотворения цветаевой мне нравится, что вы больны не мной. Прошлое и настоящее

Самым известным стихотворением Марины Цветаевой заслужено считается “Мне нравится, что вы больны не мной”. Широкое распространение это произведение получило благодаря фильму Эльдара Рязанова “Ирония судьбы” и несравненному голосу Аллы Пугачевой.

Стихотворение было написано в 1915 году и посвящено второму мужу поэтессы Марвикию Минцу. Марина Цветаева долгие годы считала, что он был тайно влюблен в ее сестру. В стихотворении сосредоточена вся гамма чувств, которую только может испытывать женщина: от перепадов настроения до

Возвышенной патетики. Многократные повторы позволяют создать динамику. Особо следует отметить и закольцованность произведения.

Очень возвышенно говорится о чувстве любви, в тоже время присутствует нотка грусти и некой предопределенности судьбы. Произведение написано пятистопным ямбом. Образность помогают создать эпитеты: тяжелый шар земной, удушливая волна, нежное имя. В тексте также присутствует много метафор: играть словами, не уплывет под ногами. Особо выделяется слово, ранее нигде не употребляющееся в поэзии, негулянье. Патетику стихотворению придают многократные восклицания.

Стихотворение написано

С иронией, даже сарказмом, но это не значит, что лирическая героина смеется над кем-то, скорее всего это просто защитная реакция, из-за пережитых сильных неразделенных чувств. Смысл стихотворения как бы прячется за паутиной чувств. Трудно представить какие мысли владеют героиней. Стихотворение пропитано одновременно и радостью и грустью. В конце появляются нотки сожаления, ярко выраженные словом “увы”. В тоже время в произведении есть нотки легкости и радости оттого, что героиня не кинулась в омут чувств. Цветаева показывает, что помимо любви возможна и глубокая привязанность к другому человеку.

Для лирической героини на первый план выходит чувство личной свободы, но в тоже время стихотворение пронизано глубокой благодарностью к человеку, который не посягнул на это важное для нее понятие.

Этому стихотворению свойственна удивительная многогранность, особо выделяющая именно женскую поэзию серебряного века.

«Мне нравится, что вы больны не мной...»


На стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» написан очаровательный романс. Это одно из наиболее музыкальных произведений раннего творчества М.И. Цветаевой. Любовь воспринимается в нем лирической героиней как болезнь. Она превращает взаимоотношения людей в некое театрализованное действие, в ходе которого приходится краснеть и притворяться. Отсутствие же любви воспринимается как определенная свобода в отношениях. Героиня упивается возможностью безудержно, безоглядно выражать свои эмоции, не надевая на себя маску притворства, что как нельзя удачно соответствует ее темпераментному нраву:

Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Парадоксальность заложена в самой ситуации. Оказывается, не сковывая свободу лирической героини, не тревожа ее покой, герой тем самым невольно делает ее счастливой. А любовь ведь и реализуется в том, чтобы подарить человеку счастье:

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами.

Подобное отношение к любви, а в особенности к венчанию, взламывало сложившуюся и устоявшуюся в литературе романтическую традицию. Оно подчеркивало неординарность цветаевской героини, неженскую логику ее рассуждений.

Произведение словно сплетено в венок из многочисленных анафорических повторов, большую часть из которых составляют отрицания. Центральный ключевой повтор «Мне нравится, что вы больны не мной», обрамляя стихотворение, образует кольцевую композицию.

Примечательна звуковая организация стихотворения. В то время как основной повтор строится на игре сонорных согласных, большая часть художественных деталей организована также еще и по принципу ассонансных созвучий: «редкость встреч», «закатными часами», «негулянье под луной» и т.д.

Столь продуманный мелодический рисунок стиха свидетельствует о значительном росте поэтического мастерства М.И. Цветаевой, о ее способностях к дальнейшему совершенствованию, а точнее, к дальнейшей огранке ее художественного таланта.

“Мне нравится, что вы больны не мной…”
На стихотворение “Мне нравится, что вы больны не мной…” написан очаровательный романс. Это одно из наиболее музыкальных произведений раннего творчества М. И. Цветаевой. Любовь воспринимается в нем лирической героиней как болезнь. Она превращает взаимоотношения людей в некое театрализованное действие, в ходе которого приходится краснеть и притворяться. Отсутствие же любви воспринимается как определенная свобода в отношениях. Героиня упивается возможностью безудержно, безоглядно

выражать свои эмоции, не надевая на себя маску притворства, что как нельзя удачно соответствует ее темпераментному нраву:
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Парадоксальность заложена в самой ситуации. Оказывается, не сковывая свободу лирической героини, не тревожа ее покой, герой тем самым невольно делает ее счастливой. А любовь ведь и реализуется в том, чтобы подарить человеку счастье:
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами.

Подобное отношение к любви, а в особенности к венчанию, взламывало сложившуюся и устоявшуюся в литературе романтическую традицию. Оно подчеркивало неординарность цветаевской героини, неженскую логику ее рассуждений.
Произведение словно сплетено в венок из многочисленных анафорических повторов, большую часть из которых составляют отрицания. Центральный ключевой повтор “Мне нравится, что вы больны не мной”, обрамляя стихотворение, образует кольцевую композицию.
Примечательна звуковая организация стихотворения. В то время как основной повтор строится на игре сонорных согласных, большая часть художественных деталей организована также еще и по принципу ассонансных созвучий: “редкость встреч”, “закатными часами”, “негулянье под луной” и т. д.
Столь продуманный мелодический рисунок стиха свидетельствует о значительном росте поэтического мастерства М. И. Цветаевой, о ее способностях к дальнейшему совершенствованию, а точнее, к дальнейшей огранке ее художественного таланта.


Другие работы по этой теме:

  1. На стихотворение “Мне нравится, что вы больны не мной…” написан очаровательный романс. Это одно из наибо­лее музыкальных произведений раннего творчества М. И. Цве­таевой. Любовь воспринимается...
  2. Ее надменный образ поражал современников экстравагантной простотой. Ее любили и ненавидели, признавая незаурядность ее личности. Мальчишеская походка, голос, похожий на стихи, интересно-странная речь, напоминающая стихотворную...
  3. Наверное, нет в нашей стране человека, кто бы ни смотрел “новогодний” фильм Эльдара Рязанова “Ирония судьбы, или С легким паром!”. В этом фильме впервые прозвучало...
  4. Это стихотворение известно широкой публике по песне, которая прозвучала в любимом россиянами новогоднем фильме “Ирония судьбы…”. Пугачевой удалось передать проникновенность этого весьма женского текста. Впрочем,...
  5. Мне нравится, что вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими ногами. Мне...
  6. В стихах Цветаевой часто встречаются смерть и жизнь, и во­прос о том, как судьбы тех, давно уже ушедших людей отража­ются в судьбах нас, живущих сейчас....
  7. Стихотворение М. И. Цветаевой “Никто ничего не отнял…” написано в феврале 1916 года. Основной темой цветаевского ли­рического произведения является тема разлуки. Уже в первых строках...

Это стихотворение известно широкой публике по песне, которая прозвучала в любимом россиянами новогоднем фильме «Ирония судьбы…». Пугачевой удалось передать проникновенность этого весьма женского текста.

Впрочем, ощущения, которые переданы в стихотворении Цветаевой, вполне может испытывать и мужчина.

Лёгкая грусть от того, чего нет, чего не может быть… но что вполне можно представить. Хотя и говорится, мол, «никогда» шар земной не уйдёт из-под ног. Но никогда нельзя сказать на сто процентов.

Лирическая героиня связана отношениями, вполне возможно, что счастливыми. Но вдруг в её жизни появляется человек, ради которого можно было бы всё бросить. И он тоже, судя по всему, не одинок. Если бы герои встретились раньше… Любовь сравнивается с болезнью: кто-то «болен» кем-то другим.

В стихотворении ритмично единоначалие: «Мне нравится». И идёт перечисление всего приятного, что бывает между влюбленными. Например, закатные часы или солнце, но не просто светило, а именно звезда над головами у двоих, которые связаны любовью.

Но не только приятное упомянуто. К счастью героев, можно не смущаться, не следить строго за каждым своим словом, боясь испортить впечатление. Можно не ввязываться в игру словами, видимо, в шутливых, но полных смысла диалогах с возлюбленным. Когда каждое слово, жест, взгляд приобретают особое значение. Постоянно думать, что может подумать любимый человек. Спасибо за ночной покой – можно спать, не мечтая, не волнуясь… Однако эти тревоги и волнения иногда приравниваются к счастью.

Подобное иногда испытывают люди после расставания, когда всё «отболело». Можно спокойно общаться, можно видеть некогда близкого человека с новым партнёром. При этом не ревновать, не беспокоиться.

В данной ситуации героиня, действительно, очень хорошо владеет собой. У неё разум важней сердца. Так можно сказать, что, если нет детей, то не нужно ни за кем ухаживать, никого кормить, ни с кем играть. Не нужно, но кто сказал, что не хочется? И за некоторыми сложностями столько счастья, заботы и любви.

Она смогла, кажется, извлечь все уроки, пережить отношения, не начав их. Возможно, это только кажется… И всё лишь женское кокетство. Или грусть от невозможности любить того, кто, действительно, нравится. Не зря ведь в самых последних строках вместе с благодарностью звучит вдруг «увы». А в начале собеседника она называет «мой нежный».

Такое противоречивое, как сама женщина, стихотворение.

Эпитеты. Анализ по плану

Анализ стихотворения Мне нравится, что Вы больны не мной по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Рыцарь на час Некрасова

    Это очень длинное стихотворение, состоящее из маленьких и больших строф. Ровное по ритму, но нельзя сказать, что лёгкое при чтении. В нём много описаний (с метафорами и эпитетами), много философских размышлений поэта

  • Анализ стихотворения Пушкина Поэт

    В первой из них мы видим поэта в обыденной жизни. Он погружен в заботы светской жизни и среди прочих обывателей не только ничем не выделяется, но и «всех ничтожней», душа его погружена в «хладный сон».

  • Анализ стихотворения Я не люблю иронии твоей Некрасова

    Николай Некрасов в 1842 году знакомиться с Авдотьей Панаевой, которая являлась законной женой известного публициста, в доме которых часто собирались разные литераторы.

  • Анализ стихотворения Не надо звуков Мережковского

    Стихотворение Д. С. Мережковского «Не надо звуков» относится к тому периоду его написания, когда творчеству поэта было свойственно обращение к Богу. Автор стихотворения считал, что только вера способна избавить

  • Анализ стихотворения Пушкина Брожу ли я вдоль улиц шумных

    Написано это философское стихотворение Пушкиным в канун своего тридцатилетия. Стихотворение русского классика показывает его философское отношение к жизни. Важно, что оно осознаётся самим поэтом в молодости.

Ее надменный образ поражал современников экстравагантной простотой. Ее любили и ненавидели, признавая незаурядность ее личности. Мальчишеская походка, голос, похожий на стихи, интересно-странная речь, напоминающая стихотворную прозу. Прибавьте к этому крутой нрав, способность и готовность любить всех и вся, дикость, робость и непомерную гордость.

Творчеству Цветаевой, как и ее натуре, присущ романтический максимализм, пафос неизбежности одиночества, трагической обреченности любви, неприятие мира «мер», парадоксальная метафоричность.

Стихотворение «Мне нравиться, что Вы больны не мной…» относится к любовной лирике поэтессы. Любовь в творчестве Цветаевой многолика. Дружба, материнство, снисхождение, презрение, ревность, гордыня, забвение – все это ипостаси любви М. Цветаевой. Это чувство у поэтессы всегда обречено на разлуку, радость – на боль, счастье – на страдание. Стихи Цветаевой о любви полны душевного горения, острейших драматических конфликтов. Ее любовная лирика громогласна, гиперболична, неистова.

Такие стихи резко противоречили всем традициям женской любовной лирики, например, поэзии современницы Цветаевой – Анны Ахматовой. Где у Ахматовой – размеренность, строгая гармония, тихая речь, там у Цветаевой – обращенность ко всему миру, нарушение гармонии, восклицания и крики. При этом Цветаева говорила: «Безмерность моих слов – только слабая тень безмерности моих чувств»:

Мне нравится, что Вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не Вас целую.

Трудно поверить в то, что лирическая героиня так спокойно, в намеренно-сдержанной тональности, говорит: «Мне нравится…» Сразу обращает на себя внимание направленность стихотворения на разговор, на диалог.

Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Цветаева формально делит произведение на четыре части. В первой автор передает сложившуюся ситуацию, намечает контуры человеческих отношений, настраивает читателя на определенную тональность. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним. Местоимение «никогда», усиленное отрицанием «не», может говорить о сослагательной форме взаимоотношений героев.

Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

Мне нравится, что можно быть смешной, -

Распущенной – и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с помощью метафоры «удушливая волна». Такое поведение может говорить о том, что героиня сознательно иронизирует над сложившимися отношениями.

В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного. В этой части Цветаева использует синтаксический перенос: «Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую…», который привлекает к себе внимание читателя. А затем:

Что имя нежное мое, мой нежный, не

упоминаете ни днем, ни ночью…

Что никогда в церковной тишине

не пропоют над нами: Аллилуйя!

Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервно-сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому можно сказать, что композиция произведения двухчастна. Последняя часть – это как бы завершающий аккорд иронично-трагической истории любви лирической героини:

Спасибо Вам, и сердцем и рукой,

За то, что Вы меня – не зная сами! –

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, -

За то, что Вы больны – увы! – не мной,

За то, что я больна – увы! – не Вами.

Все становится на свои места. Каждый делает свой выбор. Героиня выбирает «ночной покой» вместо «встреч закатными часами». Но, мне кажется, трудно назвать такой выбор сознательным. Откуда у героини эти восклицания сожаления в конце стихотворения?

За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и следствия. Первостепенное значение здесь играет мимолетное желание, нечаянная радость, грозовая вспышка, радость встреч и боль разлук, душевное смятение и гармония сердец. Все это гораздо важнее жизни целых городов и революционных потрясений, ибо что может затмить Любовь? По крайней мере, так думает Марина Цветаева.

Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болезнь». Именно это слово показывает всю глубину ее чувств. Несмотря на то, что стихотворение изобилует синтаксическими переносами и тире, передающими эмоциональный накал, его можно назвать стихотворением-настроением. То есть, как мне кажется, это произведение описывает любовь как настроение.

Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни его знают все. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению?