HAD BETTER \ WOULD RATHER. Разница и употребление. Употребление would rather (would sooner) и prefer Prefer would rather had better упражнения

Мы очень часто даем советы и говорим окружающим нас людям, как стоит лучше поступить: "Тебе лучше остаться дома сегодня; вам лучше взять такси; им лучше полететь на самолете."

Все эти фразы мы можем сказать на английском при помощи выражения had better. Прочитайте статью и научитесь использовать это выражение в своей речи!

В статье вы узнаете:

Перевод и употребление had better в английском языке

Выражение had better переводится как «лучше». По своему значению оно похоже на should , и часто мы можем заменять их в предложении. Чаще всего мы используем had better, когда говорим о конкретной ситуации.

Should: You should switch off your computer before leaving.
Тебе следует выключать компьютер перед уходом.

Had better: You had better switch off your computer, it overheated.
Тебе лучше выключить компьютер, он перегрелся.

Используем мы had better в следующих ситуациях:

1. Когда даем совет кому-нибудь, то есть говорим, что следует поступить каким-либо образом или нужно сделать что-то
Например: Тебе лучше позвонить ей попозже.

They had better start at once.
Им лучше начать прямо сейчас.

He had better take an umbrella.
Ему лучше взять зонт.

2. Когда угрожаем кому-то или предупреждаем о том, что будут неприятности, если человек не сделает что-то
Например: Тебе лучше прийти домой вовремя.

You had better tell us the truth.
Тебе лучше сказать нам правду.

She had better keep your mouth shut about it.
Ей лучше держать рот на замке по поводу этого.

Утвердительные предложения с конструкцией had better в английском языке


Это выражение, как и модальные глаголы, не требует вспомогательных глаголов . Также нам не нужно ставить to после него. Чтобы построить предложение, надо просто поставить необходимое действие (в начальной форме) после выражения had better.

Схема образования утвердительного предложения будет следующей:

Тот, о ком идет речь + had better + действие

Используйте эту таблицу для составления утвердительных предложений.

I
You
We ask
They had better come
She call
He
It

She had better take a little rest.
Ей лучше немного отдохнуть.

You had better go home now.
Тебе лучше идти домой сейчас.

Как можно сократить Had better?

Мы можем сократить had better следующим образом:

had better = ‘d better

You"d better ask him how to do it.
Тебе лучше спросить его, как делать это.

Использование had best в английском языке

В разговорной неформальной речи люди иногда говорят had best вместо had better. Эта фраза звучит менее строго и прямо.

They had best sell their car.
Им лучше продать их машину.

You had best call him.
Тебе лучше позвонить ему.

Отрицательные предложения с конструкцией had better в английском языке

Чтобы сказать человеку, что ему лучше не делать что-то мы используем отрицание. Для построения отрицательного предложения, мы ставим not после нашего выражения.

Обратите внимание, что not ставится после всего выражения , а не разбивает его.

Давайте посмотрим на схему такого предложения:

Тот, о ком идет речь + had better + not + действие

Используйте эту таблицу для составления отрицательных предложений.

I
You
We ask
They had better not come
She call
He
It

Как задать вопрос с конструкцией had better?


Мы можем задавать вопросы с конструкцией had better. Такие вопросы будут звучать более формально, чем вопросы, заданные с помощью should.

Так как эта конструкция не требует вспомогательных глаголов, чтобы задать вопрос, мы просто переносим had на первое место.

Схема образования такого вопроса будет следующей:

Had + тот, о ком идет речь + better + действие?

Используйте эту таблицу для составления вопросительных предложений.

I
you
we ask?
Had they better come?
she call?
he
it

Had I better send documents by e-mail?
Мне лучше отправить документы электронной почтой?

Had we better leave a note?
Нам лучше оставить записку?

Вопрос с отрицанием и конструкция had better

Однако намного чаще, чем обычные вопросы, вы можете встретить отрицательные вопросы с had better.

Обычный вопрос: Мне лучше позвонить ей?
Отрицательный вопрос: Не лучше мне позвонить ей?

Чтобы задать такой вопрос, нужно к had добавить отрицательную частицу not.

Схема такого предложения будет следующей:

Had not (hadn’t) + тот, о ком идет речь + better + действие?

Используйте эту таблицу для составления отрицательных вопросов.

I
you
we ask?
Hadn’t they better come?
she call?
he
it

Специальный вопрос с had better в английском языке

Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы можем задать вопросы, используя следующие слова:

  • What - что
  • Where - где
  • Who - кто
  • Which - какой
  • Why - почему
  • When - когда

Чтобы задать такой вопрос, мы ставим эти слова на первое место, а дальше строим предложение как в обычном вопросе. Схема такого предложения будет следующей:

Вопросительное слово + had + тот, о ком идет речь + better + действие

Используйте эту таблицу для составления специальных вопросов.

I
you
What we ask?
When had they better eat?
Where she write?
he
it

Примеры:

What had I better buy?
Что мне лучше купить?

When had they better call you?
Когда им лучше позвонить вам?

Итак, мы разобрали всю теорию, касающеюся использования had better в английском языке. А теперь давайте закрепим ее на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Не лучше нам остаться дома сегодня?
2. Ей лучше не опаздывать.
3. Им лучше спросить разрешения.
4. Где им лучше пообедать?
5. Ему лучше не покупать этот компьютер.
6. Ей лучше поговорить с начальником?
7. Не лучше ему рассказать все ей?
8. Тому лучше прийти на встречу.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

You’d better prepare for the exam instead of watching TV. Ты бы лучше готовился к экзамену, вместо того, чтобы смотреть телевизор. Mike had better take an umbrella if he doesn’t want to get soaked. Майку следовало бы взять зонт, если он не хочет промокнуть. You’d better not ride a motorcycle without a helmet. Тебе лучше не ездить на мотоцикле без шлема. He’d better not tell her what really happened. Ему не следует говорить ей, что на самом деле произошло.

2. Had better используется для того, чтобы выразить рекомендацию или совет. В этом смысле это выражение подобно модальному глаголу should. Однако по значению had better сильнее и конкретнее чем should, поэтому часто совет с had better звучит настоятельно как предупреждение, чтобы избежать возможных неприятностей.

You’d better watch your language. Тебе бы следовало следить за своей речью. He’d better not travel alone. Ему лучше не путешествовать в одиночку. They’d better pay their debts. Им бы следовало оплатить долги.

Would rather

Would you rather have tea or coffee? Вы бы предочли чай или кофе? I’d rather stay home and read a book. Я, пожалуй, остался бы дома и почитал книгу. We’d rather not go out this evening. Мы бы, пожалуй, остались дома сегодня вечером. Alice would rather not visit her mother-in-law. Элис предпочла бы не посещать свою свекровь.

They’d rather drive than travel by train. Они предпочли бы путешествие на машине, чем на поезде. I’d rather have gone shopping with you than with Mary. Я бы лучше сходил в магазин с тобой чем с Мери. We’d rather type than write a letter. Я бы лучше напечатал, чем писал письмо от руки. I’d rather had bought a gold ring. Я бы лучше купила золотое кольцо.

3.Также наше предпочтение может распространяться на других лю дей, в этом случае структура предложения будет отличаться от предыдущей:
- если высказывание относится к настоящему или будущему, конструкция используется с

Подлежащее + had better + Инфинитив без частицы to

Конструкция had better относится к ближайшему будущему и выражает более высокую степень срочности по сравнению с такими модальными глаголами , как should и ought to . На русский язык эта конструкция переводится, как "лучше бы", "следовало бы".

Конструкция had better употребляется в советах, а также в просьбах поступить определенным образом.

Переведите следующие предложения. Когда он закончил среднюю школу? Ты хорошо сдал вступительные экзамены? Где работают твои родители? Кто твой отец по специальности? Здесь работали многие знаменитые врачи. Мой брат говорит по-немецки лучше меня. Расспросите вашего товарища.

В последние годы ваш родной город сильно изменился? Сколько людей ваша семья? Что твой отец? Они моложе или старше вас? Расскажите о своей семье, о себе, о своём родном городе; использование данных слова и выражения. Прослушайте диалог, передайте как можно подробнее содержание диалога по-русски.

  1. Конструкция had better не употребляется в вежливых просьбах.
  2. Форма конструкции всегда неизменна (формы have better не существует).
  3. Отрицательная форма конструкции выглядит следующим образом: had better + not + Инфинитив без частицы to .
  4. Had может опускаться в разговорной речи.
Примеры
  1. You had better not joke like this anymore – Лучше тебе так больше не шутить. (отрицательная форма ; просьба, совет)
  2. They had better stop this argument before somebody else hears this – Им следовало бы прекратить этот спор, пока кто-то еще это не услышал. (совет, просьба)
  3. She seems to be really exhausted. She had better rest – Она выглядит совершенно измотанной. Ей следовало бы отдохнуть. (совет)
  4. He had better not start this conversation at all – Ему лучше вовсе не начинать этот разговор. (отрицательная форма; совет, просьба)
Сравните
  • Could you repeat this, please? – Вы не могли бы повторить, пожалуйста? (вежливая просьба; конструкция had better в вопросах такого плана не употребляется)
  • You had better repeat this once again – Тебе следовало бы повторить это еще раз. (звучит как совет и, даже, приказ)

#2 Конструкция would rather

Образование предложений

Подлежащее + would rather + Инфинитив без частицы to

Ситуация: Сергей встречает в библиотеке института своего сокурсника. М.: Нет, он квалифицированный рабочий в химической компании. Где изучать своих братьев и сестер? С.: Моя младшая сестра все еще в средней школе, и моя. Старший брат работает в Московском научно-исследовательском институте.

У вас есть братья и сестры? М.: Нет, нет. Прослушайте диалог вторично, укажите какое утверждаетствует удержанию диалога. Инсценируйте следующие микродиалоги, замените выделенные слова словами, данные в скобках. Переведите следующие предложения, определите по контексту значение выделенных слов.

Конструкция would rather употребляется, когда говорящему нужно выразить предпочтение . Конструкция would rather переводится на русский язык, как "лучше бы", "охотнее бы", "скорее бы".

Конструкция would rather употребляется для выражения предпочтения.

Особенности употребления конструкции would rather
  1. Когда говорящий предпочитает, чтобы кто-то сделал что-то , используется конструкция would rather + subject + past simple. Когда речь идет о прошедшем времени, то вместо Past Simple употребляется Past Perfect .
  2. Вопросительная форма конструкции would rather выглядит следующим образом: would + Подлежащее + rather + Инфинитив без частицы to .
  3. Отрицательная форма конструкции would rather выглядит следующим образом: Подлежащее + would rather + not + Инфинитив без частицы to .
  4. Конструкция had rather употребляется точно так же, как и конструкция would rather , но в современном английском встречается достаточно редко.
Примеры
  1. I would rather call her to check that this information is correct – Я бы предпочел позвонить ей, чтобы проверить, что эта информация достоверна. (выражение предпочтения)
  2. I would rather you wore a jacket – Я бы предпочел, чтобы ты надел куртку. (говорящий выражает свое предпочтение в отношении действий другого человека)
  3. I would rather not bring this question up – Я бы предпочел не поднимать этот вопрос. (выражение предпочтения; отрицательная форма)
  4. Would you rather have tea or coffee? – Ты бы лучше выпил чай или кофе? (вопрос о предпочтении)
  5. I would rather they had attended that seminar – Лучше бы они посетили тот семинар. (говорящий выражает свое предпочтение в отношении действий других людей; так как речь идет о прошлом, то во второй части конструкции употреблено время Past Perfect)

#3 Разница между had better и would rather

had better = should

Would rather - предпочёл бы, пожалуй

Представители разных партий объединились с одной партией. В последние годы Москва претерпела серьезные изменения. Количество людей в Москве выросло с 2 до 8 миллионов. Москва является одним из крупнейших центров международных связей. В этом конгрессе приняли участие представители всех стран. Эта больница руководит известным хирургом.

Мы получаем разделимые и неотделимые префиксы. В каком году Москва впервые упоминалась в хронике? Объясните образование следующих производных слов, переведите их. Знания, знания, наука, ученый, научное искусство, художник, художественный, искусственный, история искусства, деяние, активность, деятельность, работа.

would rather = would prefer

Сравните примеры
  • I had better cook dinner now – Мне лучше приготовить обед сейчас. (некое предостережение и, даже, приказ самому себе)
  • I would rather cook dinner now – Я бы лучше приготовила обед сейчас. (выражение предпочтения; у говорящего еще есть выбор)
  • You had better go there now – Тебе лучше пойти туда сейчас. (явный совет, просьба)
  • I would rather you went there now – Я бы предпочел, чтобы ты пошел туда сейчас. (говорящий выражает свое предпочтение; эмоциональная окраска этого предложения менее настойчивая)

We use had better to refer to the present or the future, to talk about actions we think people should do or which are desirable in a specific situation. The verb form is always had , not have . We normally shorten it to ’d better in informal situations. It is followed by the infinitive without to :

Обратите внимание на синонимы, антонимы и многозначность предлогов рядом, под. Антонимы: старые - молодые; Старый Новый. Многозначность предлога под под; ниже: Журнал находится под книгой. среди, между: Среди моих друзей много спортсменов. Познакомьтесь с пояснениями к тексту.

Центр мысли и творчества - центр духовной и культурной жизни. Прочтите текст, передайте как можно подробнее содержание каждого абзаца текста по-русски. Среди столиц Европы Москва - одна из самых последних. Ему уже более 850 лет. История Москвы не может быть отделена от судьбы России. Москва много видела и переживала. На протяжении веков Москва играла заметную роль в жизни всей страны. Москва руководила процессом формирования российского государственного устройства, стояла во главе борьбы с иностранными завоевателями.

It’s five o’clock. I’d better go now before the traffic gets too bad.

Not: I’d better to go now .

The democratic movement had better concentrate on the immediate issues of the economy and security. (more formal)

Had better is a strong expression. We use it if we think there will be negative results if someone does not do what is desired or suggested:

Он стал центром, вокруг которого объединялись русские княжества. С формированием централизованного государства России в конце века Москва стала важнейшим политическим, экономическим и торговым центром страны, а затем и центром общероссийской культуры. В Москве появились хроники, летописи и шедевры литературы, живописи и архитектуры. Москва также является колыбелью русской книжной печати. Это был первый русский университет, славяно-греко-латинская академия.

Работа великих русских писателей и поэтов, таких как Александр Сумаров, Денис Фонвисин, Гавриил Дершавин, Николай Карамсин, русский писатель и революционер Александр Радищев, связаны между собой. В Москве великий русский ученый Михаил Ломоносов пошел своим путем в науку. Даже в более поздние времена в Москве жили и работали многие прекрасные русские писатели и поэты, ученые и художники, которые внесли большой вклад не только в российскую, но и в мировую культуру. «Каждый русский человек чувствует, когда смотрит на Москву, что это его мать», - сказал великий русский писатель Лев Толстой.

She’d better get here soon or she’ll miss the opening ceremony.

Had better : negative and question forms

The negative of had better is had better not (or ’d better not ):

I’d better not leave my bag there. Someone might steal it.

You’d better not tell Elizabeth about the broken glass – she’ll go crazy!

С тех пор в Москве произошли коренные изменения. Территория выросла более чем в четыре раза, население увеличилось с 2 до 8, 5 миллионов человек. Город с развитой промышленностью, центр международной дружбы представителей науки, техники и культуры. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.

Отрицательная форма hadn’t better преимущественно употребляется в вопросах: Hadn’t we better change our clothes? - Не лучше ли нам сменить одежду?

Проиллюстрировать следующие факты предложения из текста, зачитайте их вслух. Роль Москвы в образовании государства Российского. Москва - крупнейший культурный и научный центр России. Расспросите вашего товарища о его родном городе; использование в вопросах и ответах следующих слова и выражения.

The question form of had better is made by inverting the subject and had . This means the same as should , but is more formal:

Had I better speak to Joan first before I send this form off? What do you think?

Had we better leave a note for the delivery guy to take the parcel next door?

Negative questions with had better are more common than affirmative ones:

Выступите в роли Миши, ответьте на вопросы своей товарищей. Св.: Что твой отец? Ст.: Где живут ваши родители? Св.: Когда вы закончили среднюю школу? Контрольно-обобщающие упражнения. Проверьте себя, как вы усвоили лексику урока, назовите. Умморт, маленький, часто, поздний; последний.

Употребление конструкции would rather

Принять меры - приступать к чему-либо. Рельефный медведь-носить отпечаток, вид. Прочтите текст В, найдите в нем ответы на поставленные вопросы. Когда началось строительство московского метро? Все станции метро под землей? Сколько станций метро есть в московском метро?

Hadn’t we better ring the school and tell them Liam is sick?

Hadn’t you better switch your computer off? It might overheat if you leave it on.

Had better or be better , be best ?

We use had better to give advice in a specific situation. We use the phrase be better or be best + to-infinitive for more general suggestions:

It’s always better to be safe than sorry. (‘It’s better to be safe than sorry’ is a saying which means that you should be careful before taking any action.)

Сколько человек будет перевозить московское метро в течение дня? Московский метрополитен - не только удобный транспорт, но и инженерно-архитектурный комплекс. Это также одна из самых примечательных достопримечательностей столицы. Был построен первый туннель, первый маршрут с 13 станциями был в следующий раз. Строительство подземных маршрутов даже не было прервано в тяжелые военные годы.

Метро - самый удобный в Москве общественный транспорт. Большинство станций метро лежат глубоко под землей. Тем не менее, на поверхности имеются также дорожки. Каждая станция метро имеет свой архитектурно-художественный характер. Архитекторы, строители, художники и скульпторы работали и работали над архитектурным и художественным оборудованием метро.

I think it would be best to speak to the people in the video shop to see what they recommend.

Had better or would rather , would prefer ?

We don’t use had better when we talk about preferences. We use would rather or would prefer .

I’d better get a taxi. The buses are so slow.

Особенности употребления конструкции had better

Роли московского метрополитена как транспортного средства и одной из достопримечательностей Москвы. Специалистах, которые строили и строят московское метро. Расскажите о московском метрополитене, используйте в качестве плана вопросов упр.

Особенности употребления конструкции had better

Станции метро, ​​построенные в последние годы, отличаются от более ранних с точки зрения практичности, элементы дизайна более лаконичны и проще. Согласно расследованию, проведенному московским метро, ​​московский метрополитен перевозит много людей в течение дня, что сопоставимо с населением Москвы и его окрестностей - 13, 5 миллиона человек.

It is a good idea, better, or advisable to get a taxi.

I’d rather get a taxi. I don’t like buses.

I prefer to get a taxi.

Had better : typical errors

    We use had better to give specific advice, not to talk about obligations or requirements; instead, we use have to, have got to or must :

You have to (or must ) hold a full, valid driving licence to hire a car.

Not: You’d better hold a full, valid driving licence to hire a car .

    We don’t use had better to talk about preferences; instead, we use would rather or would prefer :

They offered her a job in Warsaw, but she said she’d rather work in a smaller city. (or … she’d prefer to work … )

Not: … she’d better work …

    We don’t use had better to make ordinary suggestions or recommendations:

Auckland is a great place to visit. I’d recommend you take a boat trip across the bay and see some of the islands. Then you can find a nice restaurant for lunch. There are plenty of them.

Not: You’d better take a boat trip across the bay and see some of the islands. Then you’d better find a nice restaurant for lunch .

Hello guys! What’s shaking? Надеюсь, что у вас все отлично и вы полны сил и энтузиазма и дальше познавать английский! С вами снова Тамара и канал Puzzle English!

Сегодня на повестке дня у нас тема would rather, would prefer и had better – в чем между ними разница и когда вообще их употреблять?
Начнем с того, что все они в той или иной форме выражают предпочтение или совет, но по-разному. Давайте сначала рассмотрим конструкции would rather и would prefer, а потом будем разбираться с had better.
Обычно would rather мы переводим как «я бы предпочел, пожалуй, лучше бы», то есть выражаем предпочтение по какому-либо поводу. И прежде чем приводить примеры, хочу отметить, что эта конструкция употребляется с инфинитивом глагола без частицы to, так что будьте бдительны!
Вот как эта конструкция выглядит в предложении:
I would rather stay at home than go to school.
Я бы лучше остался дома, чем пошел в школу. (stay это как раз тот самый инфинитив глагола без частицы to)
Кстати, would можно запросто сократить и сказать I’d rather вместо I would rather.
I would rather eat meat than fish for lunch.
Я бы предпочел съесть мясо, а не рыбу на ужин.
Когда мы используем would rather – это значит, что у нас есть возможность выбора и мы можем предпочесть одно другому.
Но не всегда мы говорим о себе. Иногда нам хочется, чтобы кто-то сделал что-то. В этом случае схема построения предложения немного поменяется и будет выглядеть следующим образом:
Would rather + Subject + Past Simple
Рассмотрим пример:
I would rather you put on your coat. It’s cold outside.
Я бы хотела, чтобы ты надел свое пальто. На улице холодно.
I would rather you did this task. Я бы хотел, чтобы ты сделал это задание.
Если же речь идет о прошедшем времени, то вместо Past Simple мы будем использовать Past Perfect.
Вот так:
He would rather Pam had gone to Italy last summer.
Он бы хотел, чтобы Пэм уехала в Италию прошлым летом.
I would rather you had taken your medicine.
Лучше бы ты принял свое лекарство. (Имеется в виду принял лекарство тогда – в прошлом)
А вдруг мне нужно построить отрицательное предложение с конструкцией would rather? Как это сделать правильно? Да очень просто! Просто добавьте частичку not после rather. И вот, что у вас получится:
I would rather not go outside today. It’s too hot.
Я бы предпочел не выходить сегодня на улицу. Слишком жарко.
Если хотим сказать, чтобы другой человек чего-то не делал, то будем использовать либо didn’t, либо wasn’t или weren’t. Вот так:
I’d rather you didn’t go to the club without me.
Я бы хотел, чтобы ты не ходила в клуб без меня.
А если ваша девушка все-таки уже сходила в клуб без вас и вы хотите сказать, что ее поступок вам не понравился, то стройте свое предложение вот так:
I’d rather you hadn’t gone to the club without me.
Лучше бы ты не ходила в клуб без меня.
Ну, я надеюсь вы не сильный ревнивец, и все же не будете долго на нее злиться!
А мы идем дальше! С отрицательными предложениями все ясно, но вопросительные еще в тумане. Так что давайте прояснять! Схема построения предложения будет следующая:
Would + Subject (подлежащее) + rather + инфинитив глагола без частицы to
Would you rather eat porridge or pancakes for breakfast?
Ты бы предпочел кашу или блины на завтрак?

Когда же в предложении два подлежащих, то мы будем использовать Past Simple для событий в настоящем и будущем и Past Perfect для событий в прошлом:
Would you rather she was honest with you?
Ты бы предпочел, чтобы она была честна с тобой? (имеется в виду в настоящем или будущем)
Would you rather she wasn’t honest with you?
Ты бы предпочел, чтобы она была нечестна с тобой? (в настоящем или будущем)
Would you rather she had been honest with you?
Ты бы хотел, чтобы она была честна с тобой? (в прошлом)
Would you rather she hadn’t been honest with you?
Ты бы предпочел, чтобы она была нечестна с тобой? (тут тоже имеется в виду нечестна в прошлом)
Ну это в общем-то основное, что нужно сказать про would rather.

Теперь поговорим про would prefer. Эта конструкция похожа на would rather, но у нее есть небольшое отличие. После инфинитива глагола у would rather нет частицы to, а у would prefer есть.
Смотрите:
I would prefer to take a taxi rather than to go on foot.
Я бы предпочла взять такси, чем идти пешком.
Важное примечание! Просто THAN сказать нельзя, можно только RATHER THAN!
Идем дальше:
I would prefer another restaurant.
Я бы предпочел другой ресторан.
Если мы строим отрицательное предложение, то получится вот так:
I would prefer not to go on foot.
Я бы предпочла не идти пешком.
Ну а если же нам нужно задать вопрос, то мы построим его следующим образом:
Would you prefer to take a taxi or go on foot?
Ты бы хотела поехать на такси или пойти пешком?
Would you prefer another restaurant?
Ты бы предпочел другой ресторан?

Если же мы хотим выразить предпочтение по поводу действий другого человека, то мы используем следующую схему:
Would prefer + объектное местоимение (me, her, him, it, us, them) + to с инфинитивом глагола
She would prefer us to come as soon as possible.

Или! Можно построить это же предложение по другой схеме. Вот такой:
Would prefer + it if + местоимение + past simple:
She would prefer it if we came as soon as possible.
Она бы хотела, чтобы мы пришли как можно скорее.
Выбирайте любой из этих вариантов, не ошибетесь!

Это все были утвердительные предложения, где было два подлежащих, а у нас еще остались отрицательные и вопросительные. Так что не расслабляемся, друзья, поехали!
Отрицательные предложения строятся очень просто, нам нужно лишь добавить частичку not перед to, вот так:
She would prefer you not to call her late at night.
Она бы предпочла, чтобы ты не звонил ей поздно ночью.
Что касается вопросительных предложений, то они тоже строятся не так уж сложно.
Сначала мы поставим would, потом подлежащее, + prefer, потом существительное или местоимение, а затем to и инфинитив глагола.
Смотрите, что получится:
Would you prefer me to read it out loud?
Вы хотели бы, чтобы я прочел это вслух?
Would you prefer me to drive a car?
Ты хочешь, чтобы я повела машину?

Это что касается would prefer. Но у нас с вами еще осталась конструкция had better. А вот эту конструкцию мы разберём в следующем уроке, так что не пропустите его! Чтобы проверить, насколько хорошо вы усвоили эту тему - переходите поссылке на сайт Пазл инглиш, регистрируйтесь и выполняйте упражнение. С вами была Тамара, bye!

Hello guys! надеюсь, что все посмотрели урок, посвященный конструкциям would rather, would prefer? Если нет, то сначала посмотрите его, потому что это продолжение того урока. А сегодняшний урок будет посвящен конструкции had better. С вами снова Тамара и канал Puzzle English!

Конструкцию had better мы используем в настоящем и будущем, чтобы сказать, что что-то желательно и «лучше бы» сделать или, наоборот, не сделать в какой-либо ситуации.
Строя предложение с had better мы не будем использовать to после инфинитива глагола, как и в случае с would rather. Так же стоит отметить, что в неформальной речи мы используем сокращение – вместо had- апостроф d (‘d).
It’s eight o’clock, I’d better go now.
Уже восемь часов, мне пора идти.
Had better достаточно сильное выражение, мы используем его, когда считаем, что если что-то не сделать, то могут быть негативные последствия.
То есть мы не используем его, когда говорим о предпочтениях, мы используем его, когда говорим о конкретных рекомендациях.
Давайте теперь разберемся с had better в отрицательных предложениях. Чтобы таковое сформировать, нам нужно всего лишь добавить частицу после had. Рассмотрим парочку примеров:
I’d better not tell her about this.
Лучше мне об этом ей не рассказывать.
He had better not start this conversation at all.
Ему лучше вовсе не начинать этот разговор.

А теперь перейдем к вопросам. Чтобы задать вопрос с had better нужно had поставить в самое начало предложения. Вот пример:
Had I better speak to Jess first before I send this letter?
Мне следовало бы сначала поговорить с Джесс прежде чем отсылать это письмо?
Надо отметить, что такие вопросы встречаются крайне редко. Чаще вместо них можно услышать вопрос начинающийся с Should.

Ну вот мы и подошли к концу! Обязательно еще раз прослушайте этот урок через день два и бегите по ссылке на сайт пазл инглиш делать упражнения и закреплять пройденный материал. А с вами была Тамара и канал Puzzle English! See you!

На английском есть много способов рассказать о собственных предпочтениях. Раннее мы с вами говорили о глаголе prefer, который так и переводится - "предпочитать". Сегодня давайте разберем другую, более разговорную конструкцию - would rather.


Итак, мы используем would rather , когда говорим о собственных предпочтениях в данный конкретный момент. Однако в отличие от would prefer , где можно было рассказать о том, что мы, допустим, предпочли бы сейчас чай, а не кофе, would rather нельзя использовать с предметами. После с would rather всегда нужно поставить действие.

I would rather this cake.
(Я бы предпочел этот пирог.)

I would rather eat this cake.
Я бы предпочел съесть этот пирог.

Давайте рассмотрим два основных типа конструкций с would rather .

1. Говорим про себя c помощью would rather

Мы можем использовать would rather , чтобы рассказать, что предпочитаем сами.

Строиться подобная фраза будет так: I would rather + первая форма глагола.

I would rather buy something expensive but reliable.

Сравнивать два действия с помощью would rather тоже можно. Здесь нам понадобится слово than ("чем").

I would rather buy something expensive but reliable, than something cheap and bad quality.
Я бы предпочел купить что-нибудь дорогое, но надежное, чем дешевое и некачественное.

Would rather можно также сократить до "d rather :

I"d rather buy something expensive but reliable.
Я бы предпочел купить что-нибудь дорогое, но надежное.

Наконец, как быть с отрицаниями? Как сказать, что мы бы предпочли сейчас чего-то НЕ делать?

Конструкция с отрицанием строится так: I would rather + not + первая форма глагола.

I"d rather not talk about this right now.
Я бы предпочел не говорить об этом сейчас.

2. Говорим про кого-то другого, используя would rather

Would rather позволяет нам сообщать не только о том, что мы бы предпочли сделать сами, но и о своих пожеланиях касательно действий других людей! То есть, с помощью него мы можем сказать что-нибудь вроде: "Я бы предпочел, чтобы ты ушел". Предпочитаю "я", но уходишь "ты" :).

Строится такая скрытая просьба следующим образом:

Would rather + кто-то другой + глагол в прошедшем времени.

Фразы с этим глаголом строятся так: be (в нужной форме) + supposed + to + действие.

I would rather you left now, sorry.
Я бы предпочел, чтобы ты сейчас ушел, извини.

I"d rather you called me later, please.
Я бы предпочел, чтобы вы позвонили мне позже, пожалуйста.

С be would rather тоже возможен:

I"d rather you were at home on time.
Я бы предпочел, чтобы ты был дома вовремя.

We"d rather he was more polite.
Мы бы предпочли, чтобы он был повежливее.

Чтобы сказать в такой конструкции отрицание, делаем так:

I would rather + кто + didn"t + первая форма глагола.

I"d rather he didn"t speak so loudly.
Я бы предпочел, чтобы он не разговаривал так громко.

We"d rather she didn"t go out with that Tom guy.
Мы бы предпочли, чтобы она не встречалась с этим парнем по имени Том.

Или, если во второй части был be:

I would rather + кто + wasn"t + первая форма глагола.

I"d rather we were at the theatre now, not in this night club.
Я бы предпочел, чтобы мы сейчас были в театре, а не в ночном клубе.

3. Вопрос с would rather

Осталось разобраться, как задавать вопрос о предпочтениях. Делается это следующим образом:

Would you rather ____?

Would you rather go to the cinema or watch the movie online?
Ты бы предпочел пойти в кино или посмотреть фильм в интернете?

4. Краткий отказ

Наконец, would rather можно использовать для краткого и вежливого отказа в ответ на чье-то предложение: I"d rather not ("Лучше нет", "Я бы этого не делал", "Я бы предпочел этого не делать".

Would you like to go with us to the concert?
Ты бы хотел пойти с нами на концерт?

I"d rather not , sorry. I have an exam tomorrow.
Мне бы лучше не ходить, извини. У меня завтра экзамен.

Do you want a cup coffee?
Хочешь чашечку кофе?

Thanks, but I"d rather not.
Спасибо, но я бы не хотел.

Вот мы и познакомились с I would rather и посмотрели, как используются в разных конструкциях. Удачи вам и не забывайте применять изученное!

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я бы предпочел, чтобы они принесли завтрак в мой номер.
2. Я бы предпочел поехать на такси, а не на автобусе.
3. Я бы предпочел сегодня в спортзал не ходить. Я слишком устал.
4. Я бы предпочел, чтобы он не играл на пианино ночью.
5. Ты бы предпочел заказать суп или салат?
6. Я бы предпочел не оставлять здесь машину.
7. Он бы предпочел, чтобы мы его не беспокоили.
8. Она бы предпочла, чтобы мы позвонили ей позже.