Общая характеристика современного состояния детской поэзии. Реферат проблемы современной детской литературы в россии. Биографии современных поэтов

Тема: Русская и зарубежная поэзия для детей XXвека.

ЦЕЛИ: 1) Познакомить студентов с творчеством зарубежных и русских поэтов XX века, учить делать анализ произведений, с точки зрения нравственных и воспита­тельных задач, передавать красоту природы, с помощью выразительных средств языка;

2) Формирование у студентов умений самостоятельной организации учебно-
воспитательной работы в классе;

3) Углубление и закрепление теоретических знаний, полученных студентами в про­
цессе изучения темы, творческое использование опыта работы лучших учителей
школ города.

ОБОРУДОВАНИЕ: Портреты и книги Акима, Берестова, Заходера, Коринца, Мош-ковской и др.

I .Чтение наизусть стихи Михалкова (выразительное чтение)
2.Цикл о дяде Степе

3.Басни (чтение)

IIОсновная часть

Стихи для детей - явление сложное, так как эстетические потребности детей разного возраста различны. Если для дошкольников и младших школьников харак­терно образное восприятие мира, игровое его освоение, стремление ритмически ор­ганизовать речь, соотнести ее с движением, красками, звуками, то для подростка важнее героическое начало, события большого эмоционального накала, а потому и тяга к остросюжетной, героической поэзии.

Мир в поэзии отражается как в содержании, так и в форме стиха. Содержа­ние - это не тема и даже не сюжет, - это мировосприятие поэта. Одна и та же тема, один и тот же сюжет будут звучать по-разному в зависимости от мировосприятия поэта. Например, о грозе можно написать радостное лирическое стихотворение, и может оно быть трагическим и мрачным. Естественно, что форма стиха, его звуко­вая оркестровка, ритм, интонация также будут различны, так как отбор художест­венных средств непосредственно связан с общей тональностью и восприятием мира художником-творцом в данный момент. Чем глубже поэт воспринимает гармонию или противоречия мира, тем серьезнее его поэзия. Она становится явлением в лите­ратуре. И, обращаясь к современной поэзии со своим особым видением мира, а сле­довательно, со своей собственной интонацией, поэтов, которым есть что сказать де­тям.

Отличительная черта поэзии последних десятилетий - в стремлении приоб­щить детей к современности в самом широком смысле этого слова, в стремлении раскрыть через чувство поэта и его лирического героя удивительный мир, окру­жающий нас, многообразие состояний природы, душевные движения человека.

В современной поэзии лирический герой - первооткрыватель нового, каза­лось бы, в примелькавшемся нам, взрослым, окружающем мире, который каждый день познает читатель-ребенок.

Поэзия для детей во второй половине 80-х - начале XXI века развивается в основном по игровой модели, заданной в Серебряном веке и 20-30-х годах. В этой модели главным принципом была игра со словом (Тим Собакин «Квадратный беге­мот»).


Новые тенденции поэзии, как и всей ДЛ, - в снятии табу с ряда тем и в раз­витии их на основе естественно сложившихся традиций современного детского фольклора (Артур Александрович Гиваргизов (1956), учитель музыки, пишет рас­сказы, сказки и стихи «В первый класс»).

Недостаток лиризма в игровых и сатирических стихах отчасти восполняется творчеством поэтов старшего поколения. В периодике и сборниках, наряду с новыми стихами, печатаются мастера, чей стиль сложился несколько десятилетий назад (Игорь Александрович Мазин (1938) «Заря утром и вечером», 1998).

Лиризм стихов Виктора Владимировича Лунина (1945) чаще всего возникает с мотивом едва заметного перевоплощения, что позволяет почувствовать и понять нечто важное, соприкасающееся с далеким пока миром взрослых переживаний («О чем грустят кораблики»).

В творчестве современных поэтов отчетливо просматриваются самые даль­ние истоки русской лирической поэзии для детей - от поэтов державинско-карамзинской эпохи (С.Г. Козлов «В ясный день осенний», 1980)

Благодаря соседству в активном поле ДЛ поэтов «хороших и разных» (по выражению Маяковского), эксцентриков и лириков, «шестидесятников» и «новых» расширяются возможности поэтического языка, делаются доступны для выражения все более сложные темы.

Ш.Д/з

2.Оформить отзыв о стихотворении (обложка соответствует стихотворению) 3.0 Житкове

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ГОУ СПО «Находкинский государственный

гуманитарно-политехнический колледж»

Заочное отделение

Находка. Ул. Дзержинского, 9а

Контрольная работа

По предмету: Детская литература с практикумом по выразительному чтению

Тема: Современная детская поэзия

Студента V курса, группа 851

Специальность: Дошкольное образование

Ишимова Оксана Владимировна

С. Владимиро-Александровское

ул. 50 лет района, д. 10

Контрольная получена заочным отделением:

«_____»______________________200__г.

Оценка работы: ____________________

Дата проверки: _____________________

Преподаватель: Янгуразова С. В.

План

Введение

1. Биографии современных поэтов.

Основная часть.

2. Творчество для детей.

Заключение

3. Литература для детей.

Введение

1. Биографии современных поэтов

В. В. Маяковский

Когда В. В. Маяковский (1893-1930) организовал свою литературную выставку «Двадцать лет работы», значительное место в ней, наряду с произведениями для взрослых, заняли книги, адресованные детям. Тем самым поэт подчеркнул равноправное положение той части поэтической работы, которая была осуществленная, как он выражался, «для детков». Первый, задуманный в 1918 г., но не состоявшийся сборник, так и был бы назван - «Для Детков». Маяковский стремился создавать для детей новое революционное искусство.

В 1927 году, во время беседы с сотрудниками чехословацкой газеты, Маяковский сказал: «Мое последнее увлечение - детская литература: надо дать детям новые представления и новые понятия об окружающих их вещах».

В статье «Сделал дядя Маяковский» М. Петровский справедливо заметил, что «главное время в его стихах - будущее взрослое». Отсюда - постоянное соотнесение сегодняшнего поступка, сегодняшней черты характера с тем, что пригодится ребенку как человеку будущего. Эта особенность делает актуальными произведения Маяковского для детей и сегодня, когда нет нэпманов, буржуев и Буржуйчиковых. Истории принадлежат эти персонажи в социально-политическом плане, а сегодняшнему дню - в нравственно-эстетическом. Этот аспект все действеннее.

К. И. Чуковский.

В русской литературе лишь два писателя получили в народе неофициальное, но почетное звание «дедушка»: Иван Андреевич Крылов и Корней Иванович Чуковский (1882-1969). Причем Корнея Ивановича называли «дедушкой Чуковским» еще при жизни. Однако Корней Чуковский не любил, когда его называли «Дедушкой Чуковским»: ведь в понимании это укладывалась лишь небольшая часть того, что им сделано в литературе: сказки, песенки, загадки, потешки, переводы и пересказы для самых маленьких. И однако сколь ни существенная остальная, большая часть его творчества - для детей постарше и особенно для взрослых, - все же наиболее оригинален Чуковский - сказочник, Чуковский - детский поэт. Его стихотворные сказки с не меньшим основанием могут быть названы поэмами для малышей, а писатель и филолог Ю. Тынянов - тоже не без оснований - называл их «детских комическим эпосом.»

С. Я. Маршак.

«Любите Маршака, учитесь у него!» - эти слова, как вспоминает Л. Пантелеев, были сказаны ему А. М. Горьким еще в 20-е годы. И в самом деле С. Я. Маршак (1887-1964) был мудрым другом и наставником многих поэтов. Работающих в литературе. Его талант был многогранен, а поэтическая энергия - неиссякаема на протяжении более чем полувека творческой деятельности.

Родился Самуил Яковлевич Маршак в 1887 году в Воронеже, в семье мастера-химика. Детские и первые гимназические годы он провел в небольшом городе Острогожске Воронежской губернии. Рано, еще в детстве начал писать стихи, которые печатались в дореволюционных журналах с 1904 года. На литературную деятельность Маршака и его отношение к искусству оказали решающее влияние два события. Первое из них - знакомство с известным критиков В. В. Стасовым в 1902 году во время приезда Маршака на летние каникулы в Петербург. Второе - знакомство с Горьким в доме Стасова в 1904 году, когда Маршак уже учился в III классической Петербургской гимназии. Горячее участие в судьбе талантливого юноши принял М. Горький. Эта встреча определила очень многое во всей дальнейшей творческой судьбе поэта. В 1904-1906 гг. Маршак живет в семье Горького в Ялте, учится в ялтинской гимназии, систематически публикуются в различных периодических изданиях его произведения, лирические и фельетонные, оригинальные и переводные. В 1906 г., когда Горький уезжает за границу, Маршак возвращается из Ялты в Петербург, а затем начинается его профессиональная литературная и журналистская деятельность в разных городах России. В 1912 году он едет в Англию. Там Маршак учится в Лондонском университете, много ездит по стране, приобретая подлинные знания не только языка, но и жизни английского народа, его литературы и искусства. Летом 1914 года, незадолго до начала первой мировой войны, Маршак возвращается в Россию. До революции он продолжает печататься в различных периодических изданиях, делает переводы английских баллад.

С. В. Михалков.

Сергей Владимирович Михалков родился в 1913 году в Москве в семье ученого-птицевода В. А. Михалкова.

Сказки Пушкина, басни Крылова, стихи Лермонтова, Некрасова были первыми любимыми книгами будущего поэта. Позже отец познакомил его со стихами Маяковского, Есенина, Демьяна Бедного, которые оказали большое влияние на первые стихотворные опыты Сергея Михалкова.

В 1928 году в журнале «На подъеме» (г. Ростов-на-Дону) появилось стихотворение Михалкова «Дорога». В эти же годы он печатается в краевой газете «Терек». Молодого поэта зачисляют в актив при Терской ассоциации пролетарских поэтов.

В 1930 году семнадцатилетний Михалков приезжает в Москву. Но литературный заработок не давал ему возможности существовать самостоятельно и до двадцати лет юноша переменил несколько профессий: разнорабочего на Москворецкой ткацко-отделочной фабрике, помощника топографа в геолого-разведочной экспедиции в Казахстане и другие.

За особые заслуги в развитии детской литературы С. В. Михалков награжден Почетным дипломом Международного жюри по присуждению премии имени Ханса Кристиана Андерсена (1972) и медалью Алекса Веддинга (1973).

Неподражаемые интонации простодушия, ребяческой обаятельности звучат в стихах Михалкова. Просто и радостно видят дети жизнь. Может быть, и стихи для ребят - простое искусство? Слова употребляются в первоначальном значении, образы просты, как отражение в зеркале. Казалось бы ничего загадочного, ничего волшебного. Но разве это не волшебство - стихи, в которых о самом сложном говорится с мальчишеским задоров и изумлением? Разве не волшебство, мастерски владея пером, видеть и чувствовать так, как в детстве?!

А. Л. Барто.

Обращаясь к Агнии Львовне Барто, А. Фадеев писал в 1955 году, что она принесла много радости и пользы «детям нашей страны и просто нашим детям творчеством своим, полным любви к жизни, ясным солнечным, мужественным, добрым!»

В самом деле, поколение за поколением малыши легко запоминают четкие, звучные стихи:

Уронили мишку на пол,

Оторвали мишке лапу,

Все равно его не брошу,

Потому что он хороший.

А ребята постарше повторяют лукавые строки:

Что болтунья Лида, мол,

Это Вовка выдумал,

А болтать-то мне когда?

Мне болтать-то некогда!

Агния Львовна Барто (18906-1982) родилась в Москве в семье врача-ветеринара. Учась в общеобразовательной школе, она одновременно посещала театральное училище. Хотела стать актрисой. Писать стихи Барто начала рано: это были озорные фрагменты на учителей и подруг, лирические наивные подражания А. Ахматовой. В 1925 году А. Барто принесла в Госиздат стихотворение «Китайчонок Ван Ли». Ее стихами заинтересовался А. В. Луначарский: пригласив начинающую поэтессу к себе, он посоветовал ей писать для детей. Так и начала свой творческий путь молодая поэтесса темой очень важной и почти не разработанной в 20-е годы - интернациональной.

И. П. Токмакова .

Ирина Петровна Токмакова (род в 1929 г.) принадлежит к тому поколению поэтов, которое пришло в детскую литературу в 50-е годы. Была известная закономерность: и в том, что она обратилась к этой области литературы, и в том, что избрала один из труднейших участков - литературу для дошкольников.

Еще в школьные годы приходилось будущей поэтессе участвовать в работе с детьми. Ее мать заведовала распределителем для детей, оставшихся без родителей.

«Дома разговоры о детях: болеют, выздоравливают. У одного - коклюш, у другого - выдающиеся способности, - пишет о своем детстве Токмакова, - всем этим я и объясняю то, что стала писателем именно детским.

Творчество для детей

«Что такое хорошо и что такое плохо?»

Стихотворение относится к жанру дидактического рассказа в стихах. Этот жанр был широко распространен в дореволюционной детской литературе. Он обычно был представлен слабыми, вялыми стихотворениями, наполненными поучениями. Маяковский находит новые приемы для создания беседы - поучения. Во-первых, инициатива беседы идет не от взрослого, а от ребенка:

Крошка-сын

к отцу пришел,

и спросила кроха:

Что такое

и что такое

Во-вторых, старший по возрасту, отец изображен заинтересованным и увлекающимся человеком. Он не только дает дидактическую оценку того или иного факта, но и эмоционально реагирует на каждую ситуацию:

Если бьет

дрянной драчун

слабого мальчишку,

вставить в книжку, -

Это кульминационный момент в нравственно-эстетической оценке дурного поступка. Не лишение прогулки или сладкого блюда, а совершенно новое наказание. Необычное, но понятное малышу. С этой оценкой связаны и другие частные по отношению к ней эмоциональные оценки хорошего и дурного («просто трус», «храбрый мальчик», «он плохой, неряха», «он хотя и маленький, но вполне хороший»). Нравственно-эстетическая оценка хорошего тоже имеет свою кульминацию и опять-таки без оттенка вещизма:

Храбрый мальчик,

пригодится.

Поэт с уважением относится к маленькому читателю, скорее даже слушателю, он не обещает награды за доброе дело, но дает перспективу будущего: доброе пригодится ребенку, когда он вырастет.

Эта же перспектива видна и в решении сына:

Буду делать хорошо

и не буду

«Эта книжечка моя про моря и про маяк».

В стихотворении «Эта книжечка моя про моря и про маяк» (1926) тема труда, профессии решается в сочетании с познавательной задачей - рассказать ребенку о значении и функции маяка на море. Но прежде всего поэт обращается к проблеме человека - труженика, рабочего:

Труд большой рабочему -

Простоять всю ночь ему,

Чтобы пламя не погасло,

Подливает в лампу масло,

Исключительное

Стекло увеличительное.

Неназойливо, исподволь, убеждает Маяковский ребенка в том, что важна и привлекательна не только профессия моряка, капитана.

И если при чтении первых строф стихотворения может показаться, что сюжет его героизм капитана, стоящего в рубке, и моряков, привыкших бороться против яростной стихии, то дальше он делает неожиданный поворот и речь идет уже о незаметной профессии смотрителя маяка:

Капитан берет бинокль,

Но бинокль помочь не мог.

Капитану так обидно -

Даже берега не видно.

Закружит волна кружение,

И кораблекрушение.

Обрадован моряк:

Загорается маяк.

Поэт не ставит перед собой цель показать необычные события, опасные приключения. Он сознательно отказывается от остросюжетности, у у читателя создается ощущение напряженности ситуации. Маяковский достигает этого прежде всего структурой стиха.

Используя парные (смежные) рифмы, он придает стихотворению особую тональность, полную сдержанного драматизма: «Дуют ветры яростные, гонят лодки парусные»; «Вечером, а также к ночи плавать в море трудно очень» и т.д.

Внутренняя напряженность растет, достигает кульминации, но, подобно набежавшей волне, она спадает, когда поэт начинает говорить о маяке, его роли и назначении. Так совершается переход ко второй части стихотворения. Читателю внушается уверенность в то, что маяк, который «каждый вечер, ближе к ночи» зажигает рабочий, приведет всех, кто плавает - капитана, моряков, пассажиров - в тихую бухту:

Нет ни волн,

Ни грома,

Детям сухо, дети дома.

Завершается стихотворение эмоциональным обращением поэта к детям:

Кличет книжечка моя:

Будьте как маяк!

Всем, кто ночью плыть не могут,

Освещай огнем дорогу.

Так тема труда, профессии пронизывается гуманной мыслью о необходимости жить для людей.

«Крокодил». К. Чуковский

При появлении «Крокодила» раздались недоуменные голоса: почему-де из этой поэмы ничего не узнаешь о самом крокодиле - чем он кормится, где живет…Но ведь автор и не ставил такой задачи. Его сказка - художественное, а не научно-популярное творение. И крокодил тут не реально «биологический», а условно-сказочный. Так что оценивать сказку надо совершенно иначе.

«Доблестный Ваня Васильчиков» из поэмы Чуковского, тот, что «без мамы гуляет по улицам», по канонам прежней детской поэзии должен был неизбежно заблудиться, стать жертвой каких-то происшествий. У Чуковского же он не только не попадает в беду, но дважды подряд прославляется как спаситель Петрограда от яростного гада…»

Ребенок в центре сюжета, ребенок активный, любознательный и всегда побеждающий - вот главный герой большинства сказок Чуковского, список которых был начат «Крокодилом». Даже там, где такого героя формально нет (скажем в «Мухе-цокотухе» или «Тараканище»), - даже там герой, выручающий всех, напоминает озорного мальчишку - правда, не просто озорного, но и бесстрашного (Комарик. Воробей или позднее, Бибигон). Немудрено, что дети сразу заметили «Крокодила» и оценили его по достоинству.

В этой поэме очень много рифм - не только внешних, но и внутренних. Рифмы тут резонируют, отражаются друг от друга, друг с другом перекликаются, и, конечно же, это способствует быстрейшему запоминанию стихов: одна строка тянет за собой другую:

Гимназисты за ним,

Трубочисты за ним,

И толкают его,

Обижают его…

То Кокошенька Лелешеньку разит,

То Лелешенька Кокошеньку тузит.

Критики находили и продолжают находить в «Крокодиле» многочисленные заимствования из русской классической да и фольклорной поэзии.

В этих заимствованиях сказалась и поэтическая неопытность автора, который в «Крокодиле» еще только примеривался, как лучше писать для детей. Хотя заимствования не вполне исчезнут и в его последующих сказках.

«Детки в летке». С. Маршак

Одна из самых первых книг для маленьких - «Детки в клетке» - написана С. Маршаком в 1922 году. По жанру это цикл стихотворных подписей к картинкам. Стихотворные циклы впоследствии будут часто встречаться в поэзии Маршака («Разноцветная книга», «Лесная книга», «Круглый год»).

Стихотворения цикла «Детки в клетке» - лаконичные, юмористические, игровые. Они невелики по объему: две-четыре, редко - восемь строк. В них даются конкретные, четкие черты облика или повадок животных. Это может быть монолог:

Эй, не стойте слишком близко -

Я тигренок, а не киска!

Иногда этот монолог юмористически разоблачает персонажа:

Я - страусенок молодой,

Заносчивый и гордый,

Когда сержусь, я бью ногой,

Мозолистой и твердой.

Саморазоблачение юмористическое, а не сатирическое, т.к. в монологе названы и недостатки и слабости страусенка:

Когда пугаюсь, я бегу,

Вытягиваю шею.

А вот летать я не могу,

И петь я не умею.

В других зарисовках слышится прямое обращение к маленькому слушателю, приглашение стать собеседником автора:

Взгляни на маленьких совят -

Малютки рядышком сидят.

Когда не спят,

Они едят.

Когда едят,

Они не спят.

Последние четыре строки - афористический перевертыш, двухадресный, но вырост.

В своих стихах, адресованных детям, Маршак, как и Чуковский, не старается присесть перед ребенком на корточки, а развивает его чувство и разум, обогащает ассоциациями.

Иногда стихотворная зарисовка начинается обобщением-раздумьем:

Рвать цветы легко и просто

Детям маленького роста…

Это начало четверостишия о жирафе. А заканчивается это четверостишие противопоставлением, в котором подмечено основное - рост жирафа, - сразу бросающееся в глаза ребенку отличие от всех:

Но тому, кто так высок,

Нелегко сорвать цветок!

«Дядя Степа». С. Михалков.

У каждого литературного героя, пленившего сердце читателей, есть свой секрет обаяния. Добр и весел детский любимец дядя Степа из трилогии «Дядя Степа» (1935), «Дядя Степа - милиционер» (1954), «Дядя Степа и Егор» (1968). В непосредственности и добродушии главный секрет обаяния героя. Отношение дяди Степы к людям определяется по-детски беззаветной верой в торжество добра.

В чем особенность юмора Михалкова?

Как это ни парадоксально звучит, в том, что поэт никогда не смешит детей специально. Напротив, он рассказывает серьезно, волнуется, недоумевает, спрашивает, говорит с жаром, ища сочувствия. А дети смеются.

Сергей Михалков не актер, но когда его просят прочесть «Дядю Степу», он читает так, как не удается никому другому, будто всей душой сочувствуя человеку, которому так неудобно со своим ростом. Дядя Степа волнуется перед прыжком с парашютом, а над ним смеются:

Вышка с вышки прыгать хочет!

В кино ему говорят: «Сядьте на пол». Все приходят в тир. Развлекаться, а бедному дяде Степе и втиснуться-то под «низенький навес» трудно. Он туда «еле влез». Так читает автор, точно удивляясь: отчего все смеются? Что тут смешного?»

Очень развлекает детей то, что стоит дяде Степе поднять руку, и он будет казаться семафором. А что было бы, если бы он не поднял руки? Крушение. И незаметно в сознание читателей входит понимание единства житейского и героического, простоты и величия. «Он стоит и говорит (не правда ли, проще невозможно?): «Здесь дождями путь размыт». Возможность катастрофы возникает в сознании ребенка лишь мимолетно. Главное другое: «Я нарочно поднял руку - показать, что путь закрыт».

В этой комической ситуации полностью и в то же время неназойливо проявляется благородство характера. Смешно, что человек может стать семафором, дотянуться до крыши. А ведь при этом он спасает людей.

Во время войны Сергей Михалков был на фронте. Про своего героя-моряка дядю Степу поэт дописал продолжение о том, как тот плавал на линкоре «Марат» и «ранен был немножко, защищая Ленинград».

Но вот война кончилась - появились новые стихи. Назывались они «Дядя Степа - милиционер». Старый знакомый ребят стоит на посту около высотного дома на площади Восстания.

Дядю Степу узнали и полюбили ребята из разных стран, потому что стихи про него так всем понравились, что их перевели на многие языки. Художники сделали мультипликационный фильм, а артисты сыграли спектакль «Дядя Степа».

Почему же все так полюбили Степана Степанова? Может быть, потому что он великан?

Но ведь в разных сказках есть столько великанов, которых никто не любит, а все только боятся! Это и кровожадные людоеды и свирепый Карабас-Барабас и многие другие персонажи детских книг.

«Главного районного великана» их стихов Михалкова любят за то. что он помогает и детям и взрослым. А вот для хулиганов он - гроза. И репортеры из заморских газет, как только узнали, что у чемпиона Егора папаша - милицейский старшина, то поклонились

По-английски извинились

И. закрыв магнитофон,

Быстро выбежали вон.

Сатира в стихах Михалкова на общественные и политические темы выражает неприятие поэтом отрицательных явлений действительности, отвращение к порокам капиталистического общества. Таковы сатирические произведения, имеющие яркую политическую окраску, «Миллионер», «Есть Америка такая», а также «Хижина дяди Тома» - политический памфлет, написанный в резко сатирическом плане. Автор сгущает, концентрирует отрицательное, обнажая в беспощадной критике пороки, скрытые за внешним лоском. Публицистичность, плакатная обобщенность политических стихов не мешают эмоциональному восприятию их читателями.

«Звенигород». А. Барто.

Серьезные социальные темы продолжает разрабатывать Барто и после войны. В 1947 году она создает поэму «Звенигород» - о детском доме, в котором живут дети, осиротевшие после войны:

Здесь со всех концов страны

Собраны ребята:

В этот дом их в дни войны

Привезли когда-то.

В основе поэмы - живая жизнь, поэтически воспроизведенная А. Барто. Поэтесса создает выразительные портреты детей, раскрывает глубину их переживаний:

Вдруг настанет тишина,

Что-то вспомнят дети…

И, как взрослый, у окна

Вдруг притихнет Петя.

Был у Клавы старший брат,

Лейтенант кудрявый,

Вот на карточке он снят

С годовалой Клавой.

Суровыми, сдержанными интонациями пронизаны строки, в которых говорится о горькой памяти войны, живущей в сердцах детей. Но поэтессе несвойственно одностороннее изображение жизни. Она умеет передавать всю полноту событий. Барто обращается к активному началу в детском коллективе:

На реке с восьми часов

Затеваю игры,

Весь звенит Звенигород.

Дрене название города в этих строках наполняется новым смыслом. Звенигород становится символом звонкого детства, сохраненного огромной Советской страной.

Дети Звенигорода - единая семья:

Вдалеке зеленый бор

Виден в окна спальни…

Тридцать братьев и сестер

В лес уходят дальний.

А зимой катайся с гор

И у печки грейся.

Тридцать братьев и сестер,

Шумное семейство.

Барто подчеркивает, что дети не чувствуют здесь себя обездоленными. В основе сюжета лежит радостное событие: подготовка и проведение коллективного дня рождения. Детские эмоции находят самое живое и непосредственное выражение:

Мне шесть лет! -

Кричит Никита. -

Я сегодня родился!

…………………….

Чудеса кричит Сережа. -

И мое рожденье тоже.

От рассказа о празднике поэтесса переходит к теме единства детей и взрослых.

О детях-сиротах заботятся полковник авиации, потерявший своего сына во время войны, и работница с Трехгорки, спасавшая этих ребят во время бомбежки. Они считают детей Звенигорода своими: «Вот какая тут семья - дочки тут и сыновья». Малыши дороги не только тем. Кто приехал в гости 1-го июня на коллективный день рождения, но и всей стране. И основная идея поэмы: дети Звенигорода - счастливые и полноправные граждане своей Родины. Барто находит удивительные слова, доказывающие заботу страны о каждом ее гражданине:

О ребенке каждом

Думает страна.

Тридцать юных граждан

Заснули…Тишина.

В поэме воплотились основные черты поэтического мастерства А. Барто. Исходным материалом для нее послужили подлинные факты. Вдумчиво осмысленные поэтессой. Герои поэмы - не безликие девочки и мальчики. У каждого из детей свой характер: у Пети, Лельки, Никит, Клавы, Сережи. Характеры раскрываются в поступках. Барто рассказывает, как ребята рисуют, играют, убирают дом, чистят сад. В поэме лиризм тесно связан с юмором. В шутливой форме говорится о том, как тщательно прибрались ребята в саду:

Так чиста дорожка,

Что на цыпочках по ней

Ходит даже кошка.

Автор верно подмечает черты детской психологии, особенности восприятия событий детьми разного возраста. Например, о Лельке, которая была мала в дни войны и не помнит ничего. А. Барто удивительно емко и локонично говорит, что она «не умеет вспоминать - ей три года только».

Очень важно, что конкретные жизненные факты А. Барто поднимает в этой поэме до уровня типического обобщения. Она приводит читателя-ребенка к мысли о единстве всех и братстве всех граждан.

«Летний ливень». И. Токмакова.

Книга состоит из нескольких разделов. В одном - стихотворения из сборников «Деревья», «Зернышко», «Где спит рыбка», «Весело и грустно», «Разговоры»; в другом - стихотворные сказки («Вечерняя сказка», «Кукареку», «Сказка о Сазанчике», «Котята»); в третьем - прозаические повести «Ростик и Кеша», «Аля, Кляксич и буква «А».

Подписи к картинкам, считалки, колыбельные песни, лирические стихи, сюжетные, игровые стихотворения, стихотворные сказки, поэмы - таков жанровый диапазон поэзии Токмаковой.

В критике необнакратно отмечались не только многожанровость, но и эволюция творчества поэтессы (С. Баруздиным, В. Берестовым, В. Приходько). Начав с колыбельного и веселого игрового стиха, Токмакова приходит к разработке серьезных жизненных проблем и, как точно подметил В. Приходько, к проблеме положительного героя - ребенка.

Лирический герой ее зрелой поэзии тоже дошкольник, как и в ранних стихах. Он тоже мечтатель. Ему видятся голубые, золотые, а то и совсем «никакие» страны, населенные голубыми, золотыми и «никакими» людьми, лошадьми, индюками, подобно тому, как герою ранних стихов березка и ива представлялись девочками, а старые ели и молодые елочки - бабушками и внучатами.

Но сходство на этом, пожалуй, заканчивается, потому что рамки окружающего мира раздвинулись в восприятии лирического героя поэзии Токмаковой конца 70-х - 80-х годов. Он вбирает в свое сознание не только позитивные, но и негативные стороны окружающего и по-своему, по-детски, противодействует последним:

Я могу и в углу постоять,

Час могу, два могу или пять.

Я не брал эту запонку красную,

Ну зачем говорите напрасно вы!

Дважды повторенное (только во второй строке вместо слова «час» - слова «день»), это четверостишие составляет законченное стихотворение. Казалось бы, зачем повтор? А он необходим: с помощью этого приема автор подчеркивает и убежденность ребенка в своей правоте, и готовность ее отстаивать, и обиду на несправедливость взрослых.

Несправедливость взрослых по отношению к ребенку - очень серьезный конфликт, разрабатываемый поэтессой в таких стихотворениях, как «это ничья кошка», «Я ненавижу Тарасова», «Как пятница долго тянется», «Я могу и в углу постоять». Но и здесь поэзия Токмаковой не утрачивает присущей ей мажорности. Только характер мажорности меняется. Раньше она была наивным приятием всех новых впечатлений: «Маленькая яблонька, подружись со мной!», «Рыбка, рыбка, где ты спишь?», «Где же прячутся птицы и звери?», «По мосточку пойдем, в гости к солнышку придем». Теперь это активное проявление маленьким человеком своей позиции: «Но он же совсем взрослый - не мог он неправду сказать!», !Я ненавижу Тарасова. Пусть он уходит домой!», «Я не брал эту запонку красную, ну зачем говорите напрасно вы!»

Стихи Токмаковой полны внутреннего движения, даже когда они, как в приведенных примерах, представляют собой монологи лирического героя.

Поэзия Токмаковой была диалогична, как отмечала критика, уже в раннем периоде: вопросы и ответы, загадки и отгадки - характерная особенность ее мастерства:

Кто сказал, что дубу страшно простудиться?

Ведь до поздней осени он стоит зеленый…

То ли эта ягодка

Просто не дозрела,

То ль рябина хитрая

Подшутить хотела?

(«Рябина»)

В зрелых стихах поэтессы диалогичность становится полемической, меняется ее наполняемость:

Это ничья кошка,

Имени нет у нее.

У выбитого окошка

Какое ей тут житье.

Холодно ей и сыро.

У кошки лапа болит.

А взять ее в квартиру

Соседка мне не велит.

В каждой строке полемика с бездушием: боль за «ничью» кошку, протест против тех, кто обижает слабых. Поэзия Токмаковой - гуманистическая поэзия, она пробуждает активную доброту, развивается в русле тех нравственных идей, которые были присущи и устному творчеству народа, и классической литературе.

Заключение

Литература для детей

Литература для подрастающего поколения в совокупности составляющих ее произведений исторически представляют собой сложное по нравственно-эстетическим параметрам, значительное по объему единство, опирающееся на прогрессивные традиции устного народного творчества и классической литературы, отечественной и зарубежной.

В детской литературе в первый период ее существования в России преобладали воспитательные и образовательные функции. Детская литература - это те произведения, которые создаются писателями для подрастающего поколения. Будучи педагогически целенаправленной, детская литература не должна рассудочно, назидательно сужать рамки художественного исследования действительности. С таким ограниченным пониманием специфики детской литературы боролись революционные демократы-критики, впоследствии их традиции продолжили М. Горький, К. Чуковский, С. Маршак и другие. В 20-е годы началось утверждение новой нравственно-эстетической позиции детских писателей. Они старались быть не «над» ребенком, не в стороне от него, а рядом, в собеседовании, в содружестве. Соответственно изменялся и уровень изображения действительности: уходила камерность, замкнутость в детском мирке, перед ребенком раскрывались двери в большой мир. И как закономерность - появление нового героя - ребенка, обладающего чертами социальной активности.

Механическое перенесение опыта литературы для взрослых на литературу для детей привело к неудачам даже таких талантливых писателей, как К. Чуковский («Одолеем Бармалея»), С. Маршак («Сказка об умном мышонке»), А. Барто (сборник «Все учатся»).

Сказки - притчи С. Баруздина помогают ответить на многие вопросы, которые дети задают взрослым: о рыбках, воробьях, черепахах, страусах, улитках и других обитателях планеты. В книгу вошли сказки: «Почему рыбы молчат», «Улитка», «Воробей», «Страус и черепаха», «Хитрая мышь», «Жираф и Тушканчик». Эти сказки продолжают развивать одну из наиболее актуальных проблем современной детской литературы - тему общения человека с природой. Все они объединяются гуманной мыслью о необходимости добра и дружбы, воспитывают у детей светлое и поэтическое отношение к животному миру.

Список используемой литературы

1. Зубарева Е. Е. «Детская литература». - М. «Просвещение», 1989 г.

о-вторых, старший по возрасту. т не от взрослого, а от ребенка:ратуре. Он обычно был представлен слабыми, вялыми стихолтворени

Подобные документы

    Особенности нравственно-эстетического воспитания детей старшего дошкольного возраста. Детская художественная литература, ее роль и значение в формирование личности ребенка, качеств, черт характера. Функции и жанры сказок, их воспитательное значение.

    курсовая работа , добавлен 31.10.2014

    Теоретические подходы и практика фирмирования эстетического воспитания младших школьников в семье. Детская литература, мультипликационные фильмы и кино как ведущая форма знакомства с эстетическим идеалом для дошкольного и младшего школьного возраста.

    курсовая работа , добавлен 15.10.2014

    Роль художественной литературы в природоведческой работе с дошкольниками. Принципы отбора природоведческой литературы для детей. Использование в работе с дошкольниками произведений русских и белорусских поэтов и писателей. Ознакомление детей с природой.

    курсовая работа , добавлен 23.08.2013

    Проблема патриотического воспитания подрастающего поколения в современной России, оценка ее актуальности, пути и направления разрешения. Разработка специальных программ, направленных на нравственно-патриотическое воспитание детей, анализ эффективности.

    контрольная работа , добавлен 17.09.2014

    Сущность эстетического потенциала детей. Теоретическая разработка и методические позиции реализации полихудожественного подхода и его преломления в музыкальной педагогике. Литература, поэзия и изобразительное искусство на уроках музыкальной литературы.

    дипломная работа , добавлен 16.12.2011

    Система воспитания подрастающего поколения как совокупность идей и учреждений, место детских учреждений в ней. Проблемы и тенденции развития учреждений для детей и подростков. Система воспитания подрастающего поколения в г. Перми и Пермской области.

    контрольная работа , добавлен 25.01.2010

    Обзор особенностей развития восприятия в старшем дошкольном возрасте. Значение театрализованной игры в жизни ребёнка. Разработка содержания педагогической деятельности, направленного на развитие театрализованной игры средствами художественной литературы.

    реферат , добавлен 29.01.2017

    Особенности художественно-эстетического развития ребенка. Основные функции детской литературы в воспитании детей. Основополагающие идеи Л. Выготского для детских писателей. "Охранительная" педагогика и литература-защита детей от жестокой реальности.

    курсовая работа , добавлен 09.10.2016

    Значение художественной литературы в воспитании детей. Исследование основных задач детского сада по ознакомлению детей с произведениями и фольклорным жанром. Особенности развития образной речи дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра.

    курсовая работа , добавлен 30.10.2016

    Задачи, средства и методы нравственного воспитания детей дошкольного возраста. Раскрытие основ нравственно-патриотического воспитания детей через ознакомление с историей и культурой родного города и страны. Взаимодействие воспитателей с родителями детей.

Содержание

Введение …………………….……………………..……… …………………………………………….….........3


периодики и критики

      Кризис детской литературы в 80-е годы……………………………………………..…….3
      Специфика современного детского чтения……………………………………………..…5
      Проблема творческой судьбы начинающего детского писателя………..……6
      Обращение детский поэтов к прозе……………………………………………………..……. 6
      Коммерциализация книжного рынка…………………………………………………..………7
      Нехватка детских книг современных авторов………………………….……..………..8
      Некачественные переводы иностранной детской литературы………….…….9
      Проблема нехватки детских книг для подростков…………………….……….…….9
      Плохое оформление детских книг………………………………………………….……….… 10

2.1. Современные таланты детской литературы – миф или реальность?………………………………………………… ……………………………………………….………..11
2.2. Роль детских библиотек в развитии детского чтения……………………………………………………………… …………………………….……………….……..15
2.3. Россия больше не самая читающая страна мира… …………………………………….17
2.3. Перспективы развития детской литературы и периодики………………………..19

Вывод ………………………………………………………………… .………………………………………..……..20
Список литературы………………………………… ……………………………………..…………….……..22

Введение

Зайдя в любой книжный магазин, чтобы купить ребёнку детскую книгу, мы порой теряемся от разнообразия выбора, от пестроты обложек. И поначалу нам кажется, что купить детскую книгу здесь не составит проблем. Однако, присматриваясь к тому, что стоит на полках, вдумчивый и имеющий читательский опыт человек нередко терпит разочарование. Среди этого разнообразия книг с яркими обложками выбрать хорошую детскую литературу не так-то просто. И в результате мы останавливаем свой выбор на старой доброй классике, хорошо знакомой нам с детства и не таящей в себе неприятных сюрпризов.
А «сюрпризов» таких предостаточно. Назовём лишь некоторые из них: во-первых, почти полное отсутствие хороших детских книг современных авторов; во-вторых, яркие обложки при ближайшем рассмотрении вызывают глубокие сомнения. А ещё пугает неимоверное количество второсортных книг, которые явно намерено (возможно, для увеличения количества продаж) подражают детским книгам-хитам вроде «Гарри Поттера», «Хроник Нарнии» и других, при этом, являясь чем-то вроде узаконенного плагиата, причём это касается и обложки и содержания. Есть ещё такая проблема, как отсутствие детских книг для какой-либо возрастной категории. По статистике, в нашей стране самыми обделенными хорошей детской литературой являются подростки. Некоторые из этих «болезней» современного книгоиздательства следует рассмотреть чуть подробнее.

Глава 1. Актуальные проблемы современной детской литературы,
периодики и критики

1.1. Кризис детской литературы в 80-е годы

В советском обществе чтение детей происходило в условиях всеобщего дефицита, в том числе – на детскую литературу (спрос на нее в 80-е гг. удовлетворялся в среднем на 30-35%). Это говорит о процессе "социальной депривации" детей в 60-80-е годы при освоении ими литературной культуры. К периоду "застоя" (70-80-е гг.) в сфере издания детской литературы накопилось множество проблем. Общей была тенденция к снижению количества названий при сохранении ежегодного увеличения среднего объема книг и относительном постоянстве тиражей. Так, в середине 80-х годов показатель разнообразия детских книг в СССР был в 3 раза ниже, чем в ФРГ, в 6 раз ниже, чем во Франции, и примерно в 10 раз ниже, чем в Испании. В хроническом дефиците оказались целые виды и жанры: научно-познавательная литература, остросюжетная (особенно фантастика и приключения), энциклопедии и справочники, пособия и руководства для досуговых занятий. 1
Отсутствие же научно-познавательной, справочной и энциклопедической литературы чревато тем, что с детства у ребенка не формируется потребность в работе с книгой как одним из основных источников информации в различных областях знания. К перечню проблем можно добавить недостаточное издание лучшей современной детской иностранной литературы, дефицит детской периодики и др.
В восьмидесятые годы детская литература пережила серьёзный кризис, последствия которого отразились и на творчестве детских писателей в последующие годы.
Разбухшая от современных «бродящих» условий жизни детская литература неумолимо выталкивает из себя тех, кто эту литературу создаёт. Галина Щербакова, чьи повести для подростков и о подростках («Отчаянная осень», «Вам и не снилось…», «Дверь в чужую жизнь» и др.) были популярны в восьмидесятые годы (по повести «Вам и не снилось…» даже был снят фильм с одноимённым названием), выходили стотысячным тиражом под эгидой издательства «Молодая гвардия», в девяностые годы и в начале двухтысячных переключилась на «взрослую» литературу. Её новые, иронико - саркастичные, далеко не детские произведения твёрдо встали на печатный конвейер издательства «Вагриус». 2
Реже для детей стали писать Татьяна Пономарёва, Борис Минаев – автор книги для подростков «Детство Лёвы» с предисловием Льва Аннинского. Эмигрировали в Израиль Дина Рубина и Анатолий Алексин, в Германию – автор детских книг об искусстве Владимир Порудоминский, критик и переводчик Павел Френкель.
Бывший детский поэт, писавший в традициях «обэриутов», Владимир Друк организовал в Нью-Йорке компьютерный журнал для взрослых. Сергей Георгиев издал недетскую книгу «Запахи миндаля», Алан Милн – «Столик у оркестра». Известный московский поэт Роман Сеф, ведущий семинар «Литература для детей» у студентов Литературного института им. А.М. Горького, тоже перешёл на «взрослую» поэзию, имеется в виду его книга «Турусы на колёсах». Детский писатель Игорь Цесарский издаёт в Соединённых Штатах газеты «Континент США», «Обзор», «Русский акцент».
Умерли критик Владимир Александров, писатели Юрий Коваль, Валентин Берестов, Сергей Иванов, поэт и переводчик Владимир Приходько.

      Специфика современного детского чтения
Специалистами Российской государственной детской библиотеки в течение ряда лет проводятся исследования детского чтения. Так, в исследовании «Дети и периодика в начале XXI века» анализировался широкий круг проблем, связанных с чтением детьми периодических изданий. 3
Приведем некоторые данные этого исследования.
Чтение детей и подростков сегодня претерпевает существенные изменения. Сегодня среди читающей публики происходит рост числа групп детей, подростков, юношества, у которых все более популярными становятся журналы. Однако при кажущемся разнообразии книжной и журнальной продукции, ориентированной на эту аудиторию, далеко не всё здесь благополучно.
У детей 9–10 лет популярны «диснеевские» журналы и комиксы, причем более популярны они у мальчиков, нежели у девочек, а также различные журналы для детей. Девочки уже с 10–11 лет интересуются различными изданиями, ориентированными на женскую аудиторию. Причем уже к седьмому классу у девочек в три раза чаще, чем у мальчиков, в чтении присутствуют молодежные, женские, различные развлекательные издания, тогда как у мальчиков это, прежде всего, издания связанные со спортом, автоделом, технические, познавательные и компьютерные журналы. Таким образом, чтение мальчиками журналов значительно шире и разнообразнее, чем у девочек.
В целом, современные дети читают мало. Во-первых, чтению теперь есть альтернатива- телевизор, DVD и компьютерные игры. А во-вторых, среди множества ярких обложек в книжных магазинах выбрать что-нибудь действительно стоящее довольно трудно - придется перелопатить гору красочно изданной макулатуры. А выбрав, внимательно прочитать, прежде чем давать в руки детям.

По данным опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), чтение книг называют любимым времяпрепровождением лишь 17% детей в возрасте от 10 до 18 лет. Тогда как просмотр телепрограмм, видео и прослушивание музыки считают своим основным хобби 52% детей и подростков. Между тем в 2005 году у нас было издано около 112 млн экземпляров детских книг. В России около 500 издательств, причем почти 100 из них специализируются на детской литературе, а также на книжках-игрушках, раскрасках и прописях.

Но многообразие книжной продукции обманчиво. Казалось бы, родители вполне могут выбрать, что именно из «разумного, доброго, вечного» купить своему чаду. Однако если заглянуть под некоторые яркие обложки, давать такую книгу в руки своему ребенку, скорее всего, не захочется. Все дело в том, что писать детские книжки сейчас может фактически каждый: для этого не обязательно иметь высшее литературное образование. И любой желающий может в детской книге написать все, что угодно,- систематический контроль со стороны государства отсутствует.

Чиновники Федерального агентства по печати объясняют это просто: цензура запрещена российской конституцией. Следить за тем, что издается для детей, могут разве что литературоведы и библиотекари. Да и те вправе лишь посоветовать, давать в руки ребенку ту или иную книгу или нет.

      Проблема творческой судьбы начинающего детского писателя
Данной проблеме посвящена статья Е. Датновой «Возвращение на кухню». Генеральный директор издательства «Колобок и два жирафа» Владимир Венкин на Втором Форуме молодых писателей России, организованном Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ Сергея Филатова, на семинаре «Литература для детей» заметил: «Раньше хорошие писатели из регионов вынуждены были переезжать в Москву за карьерой. Теперь столь ярко выраженного центростремления нет, но региональным писателям ещё сложнее, чем раньше». 4
Проблема состоит в том, что периферийному автору сложно стать известным и знаменитым. В лучшем случае у него появится признание, но его книги не насытят даже небольшую изголодавшуюся по хорошему чтению часть населения. К тому же в региональных издательствах книги выходят малыми тиражами, которые в принципе не могут охватить всю Россию. Москва по-прежнему остаётся всероссийским издательским центром.
      Обращение детских поэтов к прозе
Другая тенденция современной детской литературы проявляется в том, что детские поэты всё чаще обращаются к прозе: Тим Собакин, Лев Яковлев, Елена Григорьева, Марина Богородицкая переключились на прозаическое творчество. Возможно, дело здесь в коммерческо-издательской стороне дела. «В самом конце 90-х гг. наиболее прогрессивные издатели, наконец, обратили благосклонный взгляд на современных детских поэтов – вышел долгожданный двухтомник Валентина Берестова, ставший посмертным, опубликованы избранные стихи Виктора Лунина, многочисленные книги Андрея Усачёва в издательстве «Самовар», переиздал детские стихи Роман Сефа в журнале «Мурзилка», калининградское издательство «Янтарный сказ» выпустило два сборника стихов московского поэта Льва Яковлева. Короткое время возглавляемое поэтом Львом Яковлевым московское издательство «Белый город» успело издать стихи ленинградца Олега Григорьева, москвичей Георгия Юдина, Валентина Берестова, Игоря Иртеньева», – отмечает Л.Звонарёва в статье «Почувствовать нерв времени». 5 Но если мэтров детской поэзии с трудом, но всё ж таки переиздают, то новичкам здесь просто не пробиться. Екатерина Матюшкина, молодая детская писательница из Санкт-Петербурга, одна из авторов популярной сегодня книги «Лапы вверх!» (Спб, «Азбука», 2004) (второй автор – Екатерина Оковитая) тоже начинала, как поэт. Но, получив отказ в издательствах, переключилась на детскую детективную прозу. Книгой с иллюстрациями, сделанными автором, заинтересовались в «Азбуке» и выпустили её тиражом семь тысяч экземпляров. А после коммерческого успеха предложили дополнительный тираж – показательный пример того, насколько стало материально выгоднее писать прозу. 6
Ни для кого не секрет, что коммерческий успех книги напрямую зависит от читательского спроса. Тут же напрашивается вопрос: почему поэзия сегодня не в чести? Об этом сейчас задумываются не только авторы, пишущие для детей. Во многом здесь виновато время, слишком уж оно непоэтическим стало. А каково время, таковы и нравы. Или – наоборот. Если вспомнить слова Зинаиды Гиппиус, написанные в дневнике ещё в 1904 году, то становится понятно, что человеческий, читательско-писательский, фактор имеет не меньшую значимость, чем временной. Они взаимосвязаны и перетекают друг в друга. Зинаида Гиппиус писала: «…современные стихотворные сборники и талантливых поэтов, и бездарных поэтов, одинаково оказались не нужны никому. Причина, следовательно, лежит не только в авторах, но и в читателях. Причина – время, к которому принадлежат и те, и другие, – все наши современники вообще…» 7
      Коммерциализация книжного рынка
Коммерциализация книжного рынка по-разному сказалась на выпуске детской литературы и картине детского чтения. Начало развития рыночных отношений привело к ряду кризисных процессов, в частности к резному спаду показателей издания детской литературы. В последние годы ее выпуск заметно увеличивается, качество детских книг улучшается. Расширяется их тематика, привлекательным становится оформление. Идет насыщение рынка детской литературой, спрос на которую постепенно удовлетворяется.
Вместе с тем издание детской книги требует больших по сравнению с многими другими видами литературы затрат, и детские книги дорожают, оказываются недоступными населению. Экономические трудности и резкое снижение уровня жизни большей части населения вызвали сокращение возможностей реализовать покупательские потребности в книгах. Согласно данным опросов, часть населения воздерживается от покупки книг, в том числе и детских.
      Нехватка детских книг современных авторов
Да, порою рискнув купить книгу с незнакомой фамилией автора на обложке, мы попадаем впросак. Невинные «стишки для самых маленьких» могут оказаться нескладной и нелогичной тарабарщиной. Хорошо, если у родителя есть время пробежать глазами книгу перед покупкой, но довольно часто этой возможности нет, и мы получаем нечитабельную книгу перлов, вроде: «Белка скачет вверх и вниз. Хвост на веточке повис», или «Ёжик лапками туп-туп, Ёжик глазками луп-луп», а то и ещё хуже: «Все коты придурки, кроме нашей Мурки». Эти «шедевры» напоминают малохудожественную детскую литературу 20-30-х годов, когда авторы писали странные «производственные» стихи такие, например: «Не забудьте про меня! Не какая-нибудь я! Я – шестерня! Я – сознательная».
Но тогда это был специальный заказ государства. Чем оправдать современных авторов - не понятно. Может быть, талантливых поэтов и писателей стало меньше? Вряд ли. Просто издательства не особо стараются в поисках новых, хороших авторов.
Начинающие писатели и поэты часто сетуют на невозможность публиковаться, потому что издательства в них не заинтересованы. Издательствам легче и выгоднее перепечатывать классику, чем провести конкурс, найти хорошего современного автора и платить ему гонорар. 8
Конечно, в переиздании классики, есть много плюсов: нельзя допустить, чтобы были забыты лучшие детские книги прошлого или имена талантливых писателей – этого требует литературный вкус читателей и простая справедливость. Но ведь без открытия новых имён рано или поздно детская литература зайдёт в тупик.
      Некачественные переводы иностранной детской литературы
Те, кто внимателен к письменной речи, часто могут заметить, что переводы иностранных книг для детей иногда звучат довольно странно, а слова выстроены в непривычной для русского языка последовательности. Такие детские книги «с акцентом» встречаются довольно часто, а отрицательным их воздействие на ребёнка является потому, что дети бросают читать вроде бы интересную по содержанию, но трудночитаемую книгу. Переводчик – это второй автор. Он может сделать книгу лучше, чем подлинник, или попросту испортить её. Так например вам может попасться новый «кривой» перевод «Малыш и Карлсон» Астрид Линдгрен. Можете ли вы представить «Карлсона» без «домомучительницы» Фрекен Бок, без «плюшек» и «горячего шоколада»? Все эти слова в новой версии были заменены другими, но как же много потеряла эта чудесная детская книга из-за такой мелочи. Да что там говорить, если даже растиражированный «Гарри Поттер» пестрит ошибками переводчиков, когда в одной и той же книге фамилия героя переведена по-разному. 9 Очень странными бывают и переводные энциклопедии для детей. Иногда, объясняя дошкольнику какое-либо явление, в ней используют такие слова, которые и не всем взрослым-то знакомы.
      Проблема нехватки детских книг для подростков
Эта проблема актуальна сейчас как никогда. В этом признаются и сами издатели. На полках магазинов из современных детских книг для подростков есть только серии «О первой любви» для девочек, «Ужастики» для мальчиков и детские детективы. Такие детские книги, безусловно, нужны (если они хорошо написаны и не пестрят уличным сленгом), но когда ничего больше нет – это печально. Подростки как никто нуждаются в качественной детской литературе о современной жизни и её проблемах. А их нет.
Примерно до третьего класса детям есть что читать, а вот когда заканчивается период "Конька-Горбунка", "Детства Никиты" и "Темы и Жучки", то наступает грандиозный провал. И министр образования Андрей Фурсенко пытается его заполнить произведениями, которые детям совершенно неинтересны. Да, Жюль Верн - великий литератор, но сейчас его читать нельзя. Восторженное описание воздушного шара как технической новинки вызывает у ребенка просто смертную скуку. Про Чингачгука Большого Змея тоже читать неинтересно, а вот альтернативы этому сегодня нет. Более же взрослым детям пытаются привить любовь к Л.Н. Толстому посредством чтения романа "Война и мир". А ведь это далеко не детская литература. 10
Кажется странным, почему в школе изучают "Обломова" - историю кризиса среднего возраста, как 30-летний дяденька лежит на диване и не знает, чем ему себя занять. Так что отечественной подростковой детской литературы как не было, так и нет. Но это литература должна появиться и развиваться как можно стремительнее. Все достойные писатели должны взять и начать писать для детей-подростков, потому что эта ниша сейчас никем вообще не занята. Только так можно исправить эту печальную ситуацию с отсутствием подростковой литературы.

1.9. Плохое оформление детских книг

В целом, эта не такая тяжёлая проблема, как нехватка качественных текстов. Сегодня много действительно хорошо, красочно и грамотно проиллюстрированных книг, да и возможности современных типографий позволяют делать оформление детских книг всё лучше и лучше. Безусловно, иллюстрации в детских книгах должны соответствовать возрасту детей, вызывать у них интерес, а не выглядеть так, будто в них делается снисхождение к малышам. Работа художника в детских книгах настолько важна, что раньше, например, фамилию художника писали на обложке крупными буквами рядом с фамилией автора. Когда взрослые читают малышу книгу, показывают картинки и рассказывают, что “Вот это - злой волк”, “А это - медведь”, “А это – трусливый зайчишка”, то содержание книги гораздо лучше запоминается. Хорошие рисунки развивают как память, так и воображение ребенка. Однако не всегда эти простые правила оформления соблюдаются. Поэтому родителям стоит внимательно посмотреть на рисунки в покупаемой детской литературе. Одна мама жаловалась, что ребёнок боится рассматривать иллюстрации роскошной и «толстой» детской книги сказок. Внимательно рассмотрев рисунки сама, она увидела на лицах всех сказочных героев какое-то странно-тревожное выражение. Возможно, это особая манера художника изображать лица. Допустим. Но не в детской же книге! Попадаются очень странные картинки, когда в книжке для двух-трёх летних малышей её героини - такие же маленькие девочки - были изображены похожими на кукол Барби в мини-юбках, причём с грудью. 11

Бывает и так, что обложки детских книг порой совсем не соответствуют содержанию, или книга таит в себе такой «сюрприз»: плотная, яркая обложка, а внутри серо-жёлтые, шершавые страницы без единой картинки! Жаловались на оформление детских книг и учителя детей, страдающих тяжёлыми нарушениями зрения. Была такая разрекламированная повсюду акция: «Книжки для маленьких слепых детей». Сама акция – дело, конечно, очень хорошее, но жаль, что оформители книг мало советовались с учителями и родителями таких деток. Иначе они знали бы, что в оформлении подобной детской литературы нельзя делать рисунки с «нереальными» цветами и размерами предметов, то есть птички в ней не должны быть розового цвета, а заяц больше, чем домик: таким детям тяжело рассмотреть настоящего воробья, потому книжка должна давать максимально достоверное представление об окружающем мире. Ещё в этих книгах использовали картинки «золотого» цвета, который пестрит и мешает восприятию и без того слабовидящего малыша. 12 Это, конечно, действительно печальные истории. Неплохо бы издателям внимательней относится к оформлению детской литературы, уважая свой труд и стараясь радовать маленьких читателей.

Глава 2. Состояние современной детской литературы в России

2.1. Современные таланты детской литературы – миф или реальность?
Другой важный вопрос, касаемый детской литературы, это действительно ли сейчас мало талантливых детских писателей? Или проблема не в отсутствии талантов, а в коммерциализации книжного рынка?
Вряд ли можно категорично утверждать, что сейчас мало талантливых детских писателей, другое дело, что современному детскому писателю трудно пробиться сквозь барьеры книжного рынка. Но есть и издающиеся талантливые детские авторы, взять, к примеру, Артура Гиваргизова. Он как писатель сложился уже в постсоветские времена и сейчас имеет весьма приличные тиражи, с ним сотрудничают разные издательства – и коммерческие, и элитарные. Называют и другое имена. Это Сергей Георгиев, это Михаил Есеновский, это Станислав Востоков, это Валентина Дегтева, это Ая эН, это Сергей Седов, это Борис Хан. Их издают не только элитарные издательства вроде "Самоката", но и коммерческие – "Эгмонт", "ЭКСМО", "Дрофа". То есть круг современной детской литературы вовсе не так узок, как может показаться человеку со стороны. 13
Так что талантливые авторы, безусловно, есть, другое дело, что широкая общественность может о них и не знать. Так как если автор не имеет громкого имени, его книги выпускаются маленьким тиражом. Издатели не любят рисковать. Если маленький тираж не распродан (а не распродан он может быть по множеству причин, не имеющих отношения к литературному качеству книги), то больше этого автора и не станут печатать. Так подчас с книжного рынка вытесняются весьма талантливые люди.
Другое дело, что многие родители покупают своим детям только то, что сами любили в детстве, а к новым авторам относятся с подозрением. И на это у них есть вполне здравые аргументы, например, нередко неплохой текст сопровождается чудовищными иллюстрациями. А иногда люди считают, что никакая новая детская литература вообще не нужна, поскольку вся детская литература уже написана. Есть же великие имена – Чуковский, Маршак, Линдгрен… что еще надо? И большинству близок именно такой подход. Конечно, среди классической детской литературы есть шедевры, рассчитанные на любой возраст, но одних старых шедевров мало. Детям всегда интереснее читать про своих сверстников, про свое время. Поэтому нужна и современная детская литература.
Есть две противоположные точки зрения на то, в каком состоянии сейчас находится детская литература в России. Первая - у нас много талантливых авторов, способных написать не менее талантливую книжку для ребятишек. Вторая - детская книга переживает глубочайший кризис. Поскольку подрастающее поколение страны воспитывается либо на старых сказках, либо на переводных книгах, далеких от российского менталитета. 14
Найти книги талантливых авторов на полках книжных магазинов не так-то просто. действительно, долгое время российские книжные издательства, выпускающие детскую литературу, из года в год печатали огромными тиражами популярные детские сказки. И, наверное, правильно делали: "Муха-Цокотуха" и "Конек-горбунок" пользовались и пользуются постоянным спросом.
Между тем и талантливых авторов в России немало: Андрей Усачев, Михаил Яснов, Марина Москвина, Марина Бородицкая, Сергей Седов, иллюстраторы Игорь Олейников, Микола Воронцов, Леонид Тишков, а также, конечно, классики жанра Виктор Пивоваров, Лев Токмаков, Генрих Сапгир и многие другие. Однако, посетив несколько книжных магазинов, легко убедиться - найти книги этих авторов не так просто. Да и вообще список детских книг, представленных на книжных полках, длинным не назовешь. 15
"Детскую книгу труднее создавать. А ребятишкам нужны разные книги. Они очень быстро развиваются, то, что им читают в возрасте двух-трех лет, очень отличается от литературы, написанной для четырех-семилетних малышей. При этом книга должна быть хорошо издана, в ней должны быть яркие иллюстрации. И очень мало книг для подростков. Что им читать? Аркадия Гайдара, Каверина или Крапивина? Но их книги написаны в советское время и слишком идеологизированы. А когда тинэйджеры говорят, что никакая другая книга не отвечает на волнующие их вопросы так, как "Гарри Поттер", об этом нужно задуматься. И писателям, и книжным магазинам, и прежде всего государству. Надо поддерживать детские издательства и детских авторов. Если, конечно, мы хотим, чтобы в нашей стране росли грамотные и развитые дети", - говорит Надежда Михайлова, генеральный директор Московского дома книги. 16
Российский книжный союз совместно с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям разработали программу поддержки издательств, занятых выпуском детской книги. Но программа эта так и не была принята. А нужна ли вообще государственная программа? Или можно обойтись своими силами?
Как выясняется, можно. Тем более что большинство издательств давно уже частные. Например, издательство "Рипол Классик" решило отойти от привычных штампов и выпустило серию "Новые сказки нового времени". Первыми из печати вышли произведения авторов, никогда ранее не пробовавших свои силы в написании книг для самых маленьких читателей. Так, режиссер Марк Розовский записал сказки, которые некогда рассказывал своей дочке Саше. "Международник" Юрий Вяземский сочинил "Сказку про девочку Настю и злую Невидимку", а писатель и журналист Андрей Максимов стал автором "Сказок для тебя". 17
Есть и другие любопытные серии. Так, в последние несколько лет большую популярность приобрел проект "Смешарики".
и т.д.................

(Статья переработана и расширена)
Современная поэзия многогранна: массовая и элитная; виртуальная и традиционная; нормативная и ненормативная; религиозная и антирелигиозная; поэзия российская и зарубежного «русского мира». И отдельно – православная, отдельно – детская.
Почему отдельно – православная? На этот вопрос мне очень легко ответить. Это есть факт состоявшийся и объективно существующий в сущем мире, и от констатации такого факта никуда не уйдешь: приходится принимать такую ситуацию, как не зависящую ни от чьей воли. Разве что от воли Господа. И обсуждать, почему именно православная поэзия выделяется, а не исламская, или иудейская, или поэзия ответвлений христианства. Искать тому причины совершенно нет желания. Но не могу не обратить внимание, что первые известные литературные источники поэтики выявлены на исторической родине возникновения Православия. Это Греция. Православие в Россию пришло из Греции в результате общения народов. И наша классическая поэзия, российская поэзия на русском языке, даже в безбожное время – а оно выходит за рамки советского периода истории, всегда отображала первоискание, и была явно не лишена постулатов, утверждающих основные христианские истины и заповеди.
После 30-х годов XX века следует упомянуть - и это очень важно, получила развитие поэзия для детей дошкольного и младшего школьного возраста. С.Маршак и К.Чуковский, С.Михалков и А.Барто,… Кто не читал «Мистера Твистера», «Тараканище», «Доктора Айболита», «Федорино горе», «Дядю Степу» «Фому», «Нашу Таню» и другие стихи-«малышки»? Можно или нельзя считать это поэзией? Но как же нельзя, если именно на стихах этих детских поэтов на планете выросло несколько поколений русскоговорящих людей? Для детей в этот период писали так много, потому что в стране шла борьба за всеобщую грамотность населения, книга входила в дома и становилась неотъемлемой частью жизни любого советского человека. Отдельно стоящее нестареющее поэтическое творчество – творения для детей. На этой детской классике продолжается воспитание новых членов общества до сих пор. Не могу не затронуть этот феномен – ибо ищу причины тех явлений в поэзии, которые наблюдаю в настоящее время.
Чтобы понять, что же происходит в современной поэзии, что это за явление такое – современная поэзия, и есть ли такое явление вообще, необходимо помнить о преемственности поколений в истории поэтического творчества. Итак, первая и основная черта современной русской поэзии – преемственность.
Расцветом классической поэзии считается начало XIX века – Золотой век поэзии. Исследователи относят к поэтам Золотого века разных поэтов. Но бесспорно в этом списке есть Пушкин, В.А. Жуковский, А.С. Грибоедов, М.Ю. Лермонтов, К.Н. Батюшков, Д.В. Давыдов, Ф.Н. Глинка, В.Ф. Раевский, К.Ф. Рылеев, А.А. Бестужев, В.К. Кюхельбекер, А.И. Одоевский, П.А. Вяземский, А.А. Дельвиг, Е.А. Баратынский, Д.В. Венедиктов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, А.А. Фет и др.

Можно долго и безрезультатно спорить, чье творчество качественнее, интереснее и полезнее для читателя, кто «более классик» - к общему мнению прийти невозможно. Если мы с именем Пушкина произносим свои первые слова на русской языке – вне зависимости родной это язык или нет для малыша, - что значат размышления о его рифме? В первую очередь, в его произведениях вижу переплетения рифмованных строчек и такую звукопись в стихе (как в отдельной строчке), которая волей или не волей, но притягивает и остается с тобой, запоминается легко и свободно, главное, раз – и навсегда. Поэзии Золотого века присущ патриотизм.

Начало следующего века – XX, обозначено как Серебряный век поэзии. Говорят, если бы не было Золотого века – не было бы и Серебряного. Преемственность поколений русских поэтов имеет место, и, прежде всего, в своем патриотическом настрое. Тема родины - важнейшая для русской поэзии. Принято считать, что Серебряный век окончился в 1930 году. Исследователи относят к поэтам Серебряного века около 40 авторов. Мы знаем, что в начале века они «кучковались» вокруг М.Волошина в его крымской вотчине - Коктебеле. Кто из поэтов того периода там только не побывал… Не обмен ли информацией, взаимное общение на базе волошинского Коктебеля и позволило образоваться такому важному костяку поэтов Серебряного века?
Не случайно в наши дни проходят и волошинские чтения, и ежегодный волошинский поэтический конкурс. Есть волошинская тропа с различными маршрутами к ней – можно выбрать более простой и прийти к конечной точке пути даже с малышами. Можно выбрать более сложный, романтический путь – и определиться со своим спутником жизни: а тот ли он друг, который «оказался вдруг».
Для меня из поэтов Серебряного века наиболее значимо творчество Н.С.Гумилева, по разным причинам, но главное – в его творчестве на первом плане Свет, Любовь, вечные истины. Поэты Серебряного века: И.Ф. Анненский, А.А. Ахматова (Горенко), А.Белый (Б.Н. Бугаев), А.А. Блок, В.Я. Брюсов, И.А.Бунин, М.А. Волошин, С.А.Есенин, В.В. Маяковский, В.И. Иванов, Б.Л. Пастернак, И.В. Северянин, Д.С. Мережковский, М.И. Цветаева, Черный (А.М. Гликберг) и др.

Именно в этот исторический период времени поэты либо стали приверженцами социалистического реализма в полной или не в полной мере. В любом случае, они стали советскими поэтами. Либо не стали советскими поэтами, а выбрали иную судьбу: творчество в эмиграции. И еще. Были поэты, которые не стали ни советскими, ни эмигрантскими. Но они есть – поэты русского слова. Это те, кто был репрессирован. Бесспорно, среди них самая яркая фигура в поэзии – О.Мандельштам.
Многие относят весь этот период развития поэзии – от 1930 года и до 2000 года - к современной поэзии. Это далеко не так. Это вовсе не так. Не отношусь к лицам, отрицающим свою собственную историю, историю своего государства, историю нашей русской поэзии, которую выделяла в литературном творчестве и любила. Любила читать стихи вслух и «про себя», публично со сцены, и в узком кругу единомышленников. Читать все, что попадалось под руку в стихотворном варианте: и сейчас люблю читать стихи. И мне не важно, кем они написаны. Никогда не смотрю на фамилию – кто автор. Важно – почувствовать ритм, музыку стиха, «поймать волну» автора и вознестись душою вместе с ним на его волне, как это делают на водной доске спортсмены-серфингисты. Не приемлю грубое стихосложение, ненормативную лексику в творчестве поэтов.
Советский период поэзии должен иметь свои характеристики: временные и территориальные, качественные и количественные, идеологические и еще какие-то важные, имеющие значение в целом, как характеристика определенного периода исторического развития человечества, попытки – уйти от Бога, свернуть в сторону с предначертанного пути, стать самостоятельными в этом огромном информационно-волновом пространстве. По этой теме надо писать отдельные и обширные исследования со взглядом современного человека, прожившего начало нового тысячелетия, ощутившего новизну современной поэзии, и ее высочайший олимпийский уровень. Многие поэты привлекали мое внимание в советский период – это период моей юности и моего взросления. И там – в юности, было все хорошо, светло и чисто. Особенным для меня является творчество К.Симонова – воплощение человеколюбия и веры. Симоновские чтения проходят в память об этом поэте с 80-х годов прошлого века.
Особая страница - известные поэты советской поры: А.Твардовский, Я.Смеляков, О.Бергольц, В.Инбер, С.Кирсанов, Э.Асадов, Э.Багрицкий, Ю.Друнина, К.Паустовский, И.Бродский, А.Яшин, Арсений Тарковский, Ю.Левитанский, П.Комаров, Р.Казакова и др.

Стоит выделить отдельной строкой творчество поэтов-бардов, как значимых для всех любителей авторской песни (Б.Окуджава, В.Высоцкий, В.Цой), так и тех, кто творил на своем местном уровне, но запомнился и оставил определенный след в душе простого человека (в Кургане на Урале – такие, как Л.Туманова, в Хабаровске на Дальнем Востоке такие, как – М.Журавлев). Но это все, хоть и хорошее и светлое – безвозвратно ушедшее прошлое.

В литературоведении анализируется бесчисленное множество творческих работ различных авторов и поэтов. К современной поэзии кого только не относят: и И.Бродского, и Ю.Левитанского, и А.Тарковского, и Р.Казакову, других поэтов. Творчество многих не стало широко известным или, по крайней мере, всеми признанным. Но, чтобы анализировать именно современную поэзию и ее современный уровень, необходимо найти тот самый водораздел, от которого она берет свое начало. Как много мы писали во второй половине XXI века о том, что пришел век кибернетики. Можно ли сказать, что век кибернетики особенным образом отобразился на развитии поэтического творчества? Скорее да, чем нет. А вторая мировая война? Сыграла ли она какую-то особенную роль в истории русской (советской) поэзии? Что сейчас важно: российская поэзия, русская поэзия, поэзия на постсоветском пространстве, русский поэтический мир?
Сколько вопросов сразу возникает, если всерьез задумываешься, что же входит в понятие современной русской поэзии, поэзии тех авторов, которые пишут на русском языке.
Полагаю, что поэзия советского периода времени отошла на второй план и утратила свои передовые позиции на том территориальном пространстве, где когда-то царствовала с 30-х годов XX века. Но когда закончился этот ее период? Многие поэты, убеленные сединами, творили в период советской власти и продолжают творит и печатать свои стихи, как образец поэзии, в настояний период. Полагаю, правильнее будет обозначить своеобразный водораздел в поэзии началом 21 века - века всеобщей компьютеризации, изменения характера информационных технологий, появления современных средств связи и информации, в первую очередь, электронных СМИ, развития интернет-технологий, возникновения социальных сетей, упрощения порядка подготовки материалов к изданию, то есть дальнейшего технического развития и уменьшения значимости человеческого фактора в книгоиздательском деле.
С возникновением и развитием новых информационных технологий в начале нового XXI века и обозначился новый период современной поэзии. И возраст авторов, период их интеллектуального становления (в СССР, в РФ или на ином постсоветском пространстве, в русском далеком и близком зарубежье) теперь вообще не имеет значения для развития поэзии на современном этапе. Толстые журналы, печатные книги, литературная периодика – все это лишь догоняет далеко шагнувшие технологии творческой деятельности, возможности авторов реализовать себя и быть услышанными. Последнее не зависит от редактора какого-либо толстого журнала или газеты, субъектного или республиканского издательского дома. Сама верстка материала упростилась в техническом отношении до идеала, когда в минимальный срок: 1-2 месяца, можно сформировать и издать свою книгу. Поэты создают свои сайты, выкладывают к обсуждению свои работы, участвуют в общении через социальные сети, имеют своих сторонников и свою группу поддержки.
Когда-нибудь этот взрыв поэтического дара наших русскоговорящих, по-русски пишущих авторов начала XXI века, их творческую когорту назовут каким-то особым словом, элитой современности, а современный век поэзии поименуют Платиновым или Алмазным. Или совсем просто, скажут, что был век сетевой поэзии. И это слово перестанет иметь негативную, насмешливую окраску. По крайней мере, говорить о современной поэзии сейчас невозможно без характеристики поэтического творчества авторов, имеющих мировую известность, получивших всемирное признание, благодаря сетевым ресурсам. Существуют специальные программы помощи поэту в его творчестве: и рифму подходящую найдут, и слово, синоним или антоним, помогут определить размер стихотворения. Но ни одна программа не заменит души человеческой, не придумает слова яркого, не создаст нужный настрой стихотворному тексту. Поэт – это, прежде всего личность, личность, интересная читателю, личность, интересная в общении своему соратнику.
Кто же выделяется среди поэтов современности с начала этого нового XXI века? И не только начала нового века – начала нового тысячелетия. Не те ли, кто в детстве своем читал и автоматически запоминал: «Муха-муха Цокотуха, позолоченное брюхо, муха по полю пошла, муха денежку нашла», или «Что такое, что случилось, отчего же все кругом завертелось, закружилось и помчалось кувырком»… Доброе советское детство… Мы читали со сцены на конкурсах чтецов стихи К.Симонова, С.Кирсанова, Э.Асадова, Р. Казаковой, О. Бергольц, В.Инбер, Р.Гамзатова, и многих других советских поэтов.
Век советской поэзии невозможно предать забвению, эта поэзия стоит особняком от всей известной до этого и современной поэзии. Советскую поэзию я бы разделила на три периода: предвоенная лирика, когда стихи создавались под лозунгом: «А если час войны настанет и нас в атаку родина пошлет»; военная поэтика до 1953 года - «Вставай, страна огромная» и «Этот День победы», куда можно включать всю военную тематику и последующих советских лет; поэзия 60-90 лет – расцвета и заката социалистического реализма. В указанные периоды были свои гении, классики соцреализма, гении и классики из числа его противников, существовала всегда и религиозная лирика.
Цель моей работы – дать характеристику современной поэзии. Она правопреемница русской поэзии прошлых лет, в том числе и русской классической поэзии начала XIX века, русского классицизма и модернизма начала XX века, неоднородной поэзии советского периода. Ошибаются те, кто утверждает, что нет классиков в современной поэзии. Классик от поэзии всегда продвигает поэзию по вертикали, к тем ее вершинам, которые ранее казались недостижимыми. Это как на Олимпиаде: с каждым годом достижения в классических видах спорта у человека выше и выше - и откуда только берутся силы? Появляются новые олимпийские виды спорта – тот же сноуборд. Красиво для нас и невероятно для человека «досноубордической эры».
Кто-то утверждает, что все рифмы – разобраны, «любовь-кровь-морковь» - дальше этого человечество и не может идти, и выйти из круга известных, если не сказать, избитых рифм невозможно. Существуют границы, рамки возможного. С одной стороны – так. Но есть фраза, ставшая поговоркой: нет предела совершенству. Эта фраза как раз и характеризует современную русскую поэзии, как в России, так и в целом в русском мире дальнего и ближнего зарубежья. И сблизила нас, дала возможность познакомиться, узнать и прочесть друг друга, поддержать и помочь – эра современных технологий, совершенно новое состояние человека и его информационного поля, которому неведомы такие преграды, как расстояния, другие страны, континенты. Важно для всех лишь одно – владение русским языком. И еще – что-то свыше, что заставляет ежедневно браться не за перо, нет, за очередное великое изобретение человека - «мышку» и стучать по клавишам всеми десятью или лишь только двумя пальцами, но с огромной скоростью. И нельзя не провести аналогию: в Золотой век поэтов сплотило печатное слово, толстые литературные издания, - именно там, в редакциях журналов, они собирались, общались, обменивались информацией. Творили. В век Серебряный таким объединяющим началом стал Крым. И опять поэты общались, информировали друг друга, спорили и восхищались, даже устраивали дуэли… Творили.
В советское время существовали Дома творчества писательских союзов, где возникала совершенно особая творческая атмосфера, поэты устраивали встречи и обсуждения, диспуты и фестивали. Творили. И сейчас на современном этапе именно информационное поле, созданное новыми технологиями – площадка общения всех поэтов мира, владеющих русским словом. Поэтому так обеспокоены толстые журналы за свою судьбу: чтобы быть «на плаву» толстый журнал должен иметь свой электронный аналог, должен создать площадку для обратной связи и общения. Воедино сливаются поэзия и музыка. Распространено создание плейкастов – совершенно новая форма творчества. Поэты к литературным встречам готовят клипы, когда закадровое звучание стиха в исполнении автора ли, артиста ли, сопровождается демонстрацией изображений на интерактивном экране, а, часто, и музыкой. Кроме виртуального общения и в результате такого общения, создаются литературные площадки, в том числе при крупных библиотеках, как новая форма узнавания друг друга современными поэтами и стимул к личному росту в творчестве каждого из них. Тема современной поэзии – неисчерпаема. Но классики и есть классики. Они придерживаются своей особой тематики, сохраняя преемственность поколений, - тематики патриотизма.
Состоявшийся предвестник Золотого века поэзии Г.Державин за три дня до смерти написал свое последнее стихотворение:

Река времен в своем стремленье
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы!

В современном жерле вечности за несколько часов до того, как быть заживо сожженным в Доме Профсоюзов в городе Одессе 2 мая 2014 года, известный многим сетевой поэт Виктор Гунн (Степанов) написал:

Разверзлись небеса дождями,
Атаки полчищ проливных,
Сквозь пелену перед глазами
Не видно капель дождевых.

Потопы индовых бенгалий,
Бразильи амазонских рек,
В наличье всяческих регалий
Даждь-Бог свершает свой набег.

Не грех куда-нибудь укрыться
И пережить ненастья срок…
Я в дождь иду! Чтоб помолиться!
Как древневарварский пророк!

После тех же событий обожженный в этом Доме православный поэт В.Негатуров погиб с ожогами в муках в реанимации. Готовый отдать и отдавший жизнь за православие и русский мир В.Негатуров, многим известный, как сетевой поэт, писал за четыре года до своей трагической гибели, предрекая события в Украине:

Друг враг
В.Негатуров

Снега, дожди, снега… -
- Печальный круг!...
Страшнее нет врага,
Чем бывший друг…

То плавный ход, то вдруг –
-Рывком зигзаг!
Кто виноват, мой друг,
Что ты мой враг?...

А как ему вторит И.Царев в своем стихотворении «С неба падает злой снег» за несколько лет до событий в Одессе, не спрашивает - констатирует:

И мешает понять мрак,
Очертив на снегу круг,
Кто сегодня кому – враг,
Кто сегодня кому друг.
Под ногой ледяной тьмы
Ненадежный хрустит наст.
И остались одни мы –
Кто еще не забыл нас.

Существует несколько ресурсов, где публикуются стихотворные работы авторов. Самый крупный из них: «Стихи-ру» - где зарегистрировано более 800 тысяч авторов. В начале 2012 года их было – около 500 тысяч, а в 2006 – лишь 100 тысяч. Самый крупный конкурс - «Поэт года» ежегодно проводит именно этот ресурс, начиная с 2011 года. Если проанализировать творчество поэтов, ставших победителями и лауреатами этого конкурса, то бесспорно, их творчество заслуживает высокой оценки и привлекает к себе внимание определенной новизной, глубиной и качеством стихосложения. Не все они публиковались в литературных журналах, но, как правило, к такой вершине приходят постепенно и лишь те поэты, которые прошли определенные рубежи и вехи в своем творчестве.

Особенным явлениям современности в XXI века стала православная поэзия. Стихи православных поэтов глубокие по смыслу и яркие по ощущениям не могут не затронуть самые тонкие струны души человека православного или просто живущего с верой. Наиболее яркой представляется поэзия протоиерея А.Зайцева. С его творчеством можно познакомиться не только на портале «Стихи-ру», но на портале Международного клуба православных литераторов «Омилия».
В чистоте себя не сохранив,
Многие впадают в сеть подлога –
Не приемлют истины от Бога,
Путь порока лаврами покрыв:
Называют «Жизнью» пыл страстей,
«Радостью» - духовное паденье,
«Смелостью» - в словах Творца сомненье,
«Благодатью» - негу праздных дней;
Не стыдятся ложь излить в глаза,
Губят сердце в чарах пышной лести…

К Всевышнему обращаются мирские поэты, с Верой в сердце, Надеждой на понимание:

МОЛЬБА
А.Крючкова

Господь, в неласковой судьбе
Рукою разведу невзгоды,
Не покидай меня в мольбе,
Ведь семена должны дать всходы,
Всё получается вверх дном –
Прости, что в облике телесном
Пишу и плачу о земном,
Душой тоскуя о небесном,
Оставь меня в мирском саду
До часа сбора урожая,
Чтоб в день, когда к Тебе приду,
Плоды преподнести смогла я…

Современная поэзия на пике очередного подъема. Как и следовало ожидать, происходит это в начале очередного века - XXI, более того, что немаловажно - в начале нового тысячелетия. Какое наименование будет дано литературоведами этому новому для нас, современному периоду расцвета поэзии? Информационный век? Виртуальный? Или вот так: Алмазный век поэзии. Почему Алмазный? Не шлифованный, но драгоценный и самый дорогой камень. С одной стороны. С другой – в современной технике века информационных технологий используются и алмазные, и графитовые элементы, без которых невозможно было бы их появление. Именно новые технологии, упростившие процесс работы с текстами, даже очень ленивых, но от природы одаренных людей, подвигли на предание гласности своих не совсем порой отшлифованных стихотворных работ. Но есть же среди вала стихотворных переплетений крупные алмазные камни, почти не требующие шлифовки. Им нужна только огранка – печатные книги, которые сохранят алмазы для будущих поколений. Выявить, поддержать – задача меценатов, неравнодушных общественных деятелей. Какими мерками руководствоваться, чтобы составить список поэтов современности? Что хорошо одним – неприемлемо для других.
Еще несколько мыслей о творчестве И.Царева. Он достиг всемирного признания. Литературные критики и литературоведы обращают внимание на идеальное единство размера, ритма и рифмы в его творчестве. (Л.Сушко) Игорь Царев уверенно пришел в своем творчестве к классической форме стихосложения, при этом он не стал подражателем, а смог продвинуть поэзию по вертикали к более совершенной ее форме, восхитительному индивидуальному стилю и, насыщенному подтекстом и дополнительной информацией, содержанию. Его стихи нельзя просто прочитать – каждое упомянутое в них название, наименование, словосочетание надо переосмыслить, обратиться к энциклопедиям и словарям, чтобы понять и увидеть всю глубину Слова, примененного им на своих внутренних ресурсах и знаниях, благодаря вдохновению и интуиции.

Его поэтическое творчество стало совершенным и значимым именно для современной поэзии. Изучая его стиль, мы с уверенностью можем утверждать: так из современных поэтов сейчас не пишет никто. Литературоведы дружно и единогласно отмечают идеальное единство размера, ритма, рифмы в стихах Царева, музыкальность его творений. Полностью соглашаясь с этими выводами, отметим, что Царев – классик современной поэзии, в целом русской поэзии. Рожденный и воспитанный в семье физика (папа профессор физики) и лирика (мама – профессиональный филолог), поэт уже в юности приобрел энциклопедическую подготовку в различных областях человеческого знания. В купе с огромным жизненным и общественным опытом, профессиональным опытом журналиста крупного и важного официального издания, Царев умеет распознать, увидеть и применить созвучие слов, как части речи, в стихотворной строке, в окончании строки (рифма) настолько в согласии со смыслом и содержанием текста стихотворения, что его поэтическая гармония воспринимается Словом, посланным свыше:
«Во все эпохи поэты слушают только Бога
И ищут Слово, что в этот мир возвратить Начало».

Изумляет, что ни в одном из своих стихотворений поэт не применяет наименования, названия, словосочетания просто так (для ритма, рифмы и соблюдения размера): за каждым употребляемым словом – огромный смысл и содержание, подтекст и особое значение. Самый наглядный пример – стихотворение «Ячменное зернышко». Почему именно ячменное? Как связано это словосочетание с содержанием и подтекстом стихотворения? Когда начинаешь разбираться и вникать в суть – понимаешь все величие его поэтической мысли, значимость личности поэта. Ячмень – самая древняя из растений культура на земле. Пятью хлебами именно из ячменя Христос накормил всю паству. Применил И.Царев в стихотворении «Город Ха» в качестве отправной точки географическое название Становой хребет – в первом катрене, а в предпоследнем катрене у него уже Хехцир и Джугджур. Почему? Что за этим стоит? И когда начинаешь углубляться и понимать подтекст стихотворения – уважение к поэту растет в геометрической прогрессии. И тебе становится близкой далекая история становления русской государственности на Дальнем Востоке, а стихотворение – ясным и доступным по содержанию.
Вернусь к его звукописи стихотворных строк, которые как звукоряд музыкально переливаются от одного слова к другому, к созвучию при использовании им Слова. Пример его рифмы лишь из одного полушутливого стихотворения:
до вечера - доверчивый; меди я – комедия; эмоций-то - Моцарта; Баха я - ахая; Иоганна я - органная; баяна я - обаяния.
Не могу даже применить к характеристикам его звукописи обычные тривиальные оценки, просто он в них не нуждается. Бесспорно – поэт Царев обладает индивидуальным стилем, который отличает его от всех других авторов. Первой внимание на эту сторону поэзии И.Царева обратила лингвист, кандидат филологических наук Е.Крадожён-Мазурова.
Недавно в одной из телепередач услышала фразу: «Поэт – этот тот, чья личность присутствует в стихах». Личность И.Царева присутствует в каждом его стихотворении: мощная, интеллектуальная с энциклопедическими знаниями, и в то же время – беззащитная, мягкая, ненавязчивая...
Когда в елабужской глуши,
В ее безмолвии обидном,
На тонком пульсе нитевидном
Повисла пуговка души,
Лишь сучий вой по пустырям
Перемежался плачем птичьим…
А мир кичился безразличьем
И был воинственно упрям…
Господь ладонью по ночам
Вслепую проводил по лицам
И не спускал самоубийцам
То, что прощал их палачам…
Зачтет ли он свечу в горсти,
Молитву с каплей стеарина?
Мой Бог, ее зовут Марина,
Прости, бессмертную, прости.
Творчество современных поэтов притягивает к себе своей индивидуальностью, свежестью, совершенством форм, ощущением пульса, ритма современной жизни, насыщенной информационными технологиями. Настоящая поэзия всегда во все века освещена особым Светом и воспевает простой и тяжелый труд творца и простого человека, подчеркивая, как много общего в любой деятельности во благо Миру. Характерной чертой двадцать первого века в поэзии стало объединение творчеств: скульптор передает особенности восприятия своего же творчества через поэзию (И.Лукшт); музыкант стремится соединить поэзию и музыку не только в рамках музыкального произведения, но и совершенно необычайным для прошедших времен образом через плейкаст (А.Истомина); художник придумывает соединить в рисунке стихи и штрихи, открывая для нас стихографику (И.Оркина); стало привычным для слуха и словосочетание дискография, когда соединяется одухотворенным человеком стихи и музыка (Ю.Берёзова).
«Пусть песни, что дороги моей душе, станут светлыми мгновениями для вас, дорогие мои слушатели», - обращается к нам Юлия Берёзова. И ее душа живет с нами Словом и звуками ее духовного пения.
И нет предела совершенству - подтверждает современная поэзия.

Первая треть XX века – время поиска нового в русской литературе и в детской поэзии в частности: ей была отведена новая роль в воспитании подрастающего поколения и каждой отдельно взятой личности. Можно с уверенностью заявить, что лучшие советские стихи для детей были написаны именно в 20-30-е годы XX века. Именно в это время придумывали свои замечательные стихотворения для детей Самуил Маршак, Корней Чуковский, Агния Барто, Даниил Хармс. Детская поэзия - жанр, который будто бы специально создан, чтобы подчеркнуть самоценность личности каждого ребёнка и детства вообще, обратиться к чувствам, мыслям, внутреннему миру маленького человека. У всех этих стихов есть ряд общих черт. Во-первых, в этих стихах отсутствуют «прямые» поучения, вся дидактика заключена в юмор или иронию, она прекращается в весёлую игру. Вообще игровое начало является яркой чертой детской поэзии того времени, но у разных поэтов оно по-разному проявляется. Например, детская игра может лечь в основу сюжета, как у Агнии Барто в стихотворении «Рукавички я забыла».

На бульваре - снежный бой. Здесь и я, само собой! Ой, что было! Ой, что было! Столько было хохота! Рукавички я забыла, Вот что было плохо-то!

Стихотворение может не только вырисовывать какую-то игровую ситуацию, но и воссоздавать особенный игровой ритм, как, например, в стихотворении С. Маршака «Мяч»: Мой Веселый, Звонкий Мяч, Ты куда Помчался Вскачь? А парадоксальная поэзия – например, поэзия Хармса – использует игру слов и звука: А вы знаете, что НА? А вы знаете, что НЕ? А вы знаете, что БЕ? Что на небе Вместо солнца Скоро будет колесо? Или знакомые всем с детства «картина, корзина, картонка и маленькая собачонка», которые не могут не полюбиться: ситуация комична именно благодаря композиции стихотворения и выразительным средствам – находке Самуила Яковлевича Маршака. Поэты того времени обращают внимание юных читателей на разные стороны жизни: одни стихи несут новую, занимательную информацию об окружающем мире, другие учат разумному, доброму, вечному, третьи развивают фантазию и творческое мышление. Благодаря игровой форме дистанция между стихотворением и читателем сокращается, происходит создание такого художественного пространства, в котором ребёнок ощущает себя буквально как рыба в воде. Детские поэты пытаются взглянуть на окружающий мир глазами самих детей, изъясняться на их языке, беспокоятся, как дети, затрагивают детские проблемы, как, например, Агния Барто: Я кошку выставил за дверь, Сказал, что не впущу. Весь день ищу ее теперь, Везде ее ищу. Из-за нее Вторую ночь Все повторяется, Точь-в-точь, Во сне, как наяву: Я прогоняю кошку прочь, Я прогоняю кошку прочь, Потом опять зову. Отдельно следует отметить также произведения по тематике Великой Отечественной Войны, такие, например, как «Звенигород» Барто или «Почте военной» Маршака. Авторы напоминают юным читателям, что жизнь – это не только игра, есть более серьёзные вещи, и никогда не стоит забывать о дружбе, преданности, честности, любви к близким и к родине.



«Первый снег» Г. Сапгира: Рано-рано выпал снег. Удивился человек: "Это снег? Не может быть! На дворе? Не может быть! На траве? Не может быть! В октябре?! Не может быть!!! Неужели это снег?" - Не поверил человек. Стихотворение – это игра, поэты используют самые разные приёмы: изменение ритма, повторы, форму диалога, вариативность линий сюжета. Такие «игровые» стихи создают ощущение праздника.

Вообще детские поэты того времени пытаются понять, что происходит в душе их читателя, пытаются взглянуть на мир глазами ребёнка. Это свойство проявляется и в стихотворном цикле С. Маршака "Детки в клетке", и в ранних стихотворениях А. Барто, написанных от первого лица:

В целом можно без преувеличения сказать, что детская поэзия 20-30-х годов ХХ века открывает новую страницу в истории детской литературы: доступным поэтическим языком рассказывает детям о них самих, о тех эмоциях, которые знакомы каждому ребёнку, о жизни детской души.

27. Сказочные азбуки. Художественные особенности их создания .

Особой жанровой формой является азбука: стихотворная, прозаическая, азбука в рисунках. Жанр поэти ческой азбуки был разработан К. Истоминым в XVII в. и существует до сих пор, получив широкое распространение в конце XIX - нача- ле XX в. (К. Льдов, Саша Черный, С. Маршак, В. Берестов, Б. Заходер, В. Лунин и др.).

Основные художественные приемы стихотворной азбуки - аллитерация (повторение одних и тех же согласных звуков): Дятел жил в дупле пустом, Дуб долбил как долотом. (С. Маршак) и ассонанс - повторение одних и тех же гласных звуков: Август. Алеет за лесом закат. Алые аисты к лесу летят… (В. Лунин)

С помощью этих приемов решается ведущая для автора задача - познакомить ребенка с буквой, создать ее образ в детском сознании, установить ассоциативные связи между буквой, звуком и воплощен ным в них миром. Прозаические азбуки более пространны и насыщены информаци- ей, но менее распространены. Среди них как образец можно назвать: «Азбуку дедушки Никифора» А. Потаповой, «Букваренок» Г. Юдина, «Азбуку» Л. Петрушевской.

Сюжет азбуки А. Потаповой прост: дошкольник Пантелей приезжает на лето к своему дедушке Никифору и гостит у него 33 дня. В это время дед обучает внука грамоте, а мальчик узнает не только буквы. Он понимает, насколько изменится его жизнь тогда, когда он станет читать и сможет «перелистать» интересные страницы человеческой истории, овладеет информацией разного рода, поразмышляет над доселе не известными ему понятиями. Принцип подачи материала у автора игровой, он отвечает ведущей деятельности ребенка-дошкольника, с его помощью учение органично входит в детскую жизнь.

Прозаическая «Азбука от Григория Остера» - занимательное произведение, действующими лицами которого являются автор и читатель. Это букварь и методическое пособие для родителей одно- временно. В книге соединились традиции К. Истомина, создавшего первый русский иллюстрированный букварь, и новый взгляд на то, какою должна быть современная азбука, где ребенок не объект обучения, а собеседник. Создатель азбуки беседует с ребенком так, будто это происходит не на страницах книги, а в реальной жизни, предлагая малышу в процессе заучивания буквы то хлопать себя по голове, то кричать с разной интонацией и силой голоса, то рисовать букву, то разгадывать загадки. Запоминание буквы «по Остеру» - это эмоциональный, а не рациональный процесс. Идя от простого к сложному, от занимательного к серьезному, автор постепенно под- водит ребенка к пониманию звука и буквы, учит складывать слоги и слова.

В «Азбуке от Григория Остера» представлены оригинальные тексты для чтения, упражнения для развития ребенка и материал для общения детей и взрослых. В ней сложилась авторская методическая система обучения ребенка грамоте, что отличает данную азбуку от других, современных ей. Кроме стихотворных и прозаических азбук существуют азбуки в картинках, где текста как такового нет, но сама «картинка - своеобразный рассказ в рисунке».

Традиция таких азбук тоже идет от «Лицевого букваря» К. Истомина. Самой художественно совершенной книгой такого рода является выпущенная в 1904 г. «Азбука в картинках» А. Бенуа. «А. Бенуа считал, что с азбуки начинается восприятие духовных богатств человечества, развивается художественное мышление ребенка» . Азбука может быть объединяющим произведением. Сюда входят другие жанры: считалки, скороговорки, колыбельные песни и даже приставалки (М. Яснов «Праздник букваря»)