Учим английские времена легко. Долой таблички! Как выучить английские времена. Старайтесь общаться с носителями языка

Каждый, кто изучал английский язык как иностранный, и уж тем более тот, кто выбрал себе профессию преподавание английского языка в школе, лицее, гимназии или вузе, знает, что самую большую сложность для говорящих на русском языке представляют "времена" английского глагола. Действительно, если любой говорящий на русском языке как родном знает, что времен - три, то какое недоумение должны вызывать английские грамматики, в которых утверждается, что в этом языке не три и не пять времен, а двенадцать. Однако зафиксированное в грамматиках как факт наличие двенадцати времен очень редко у кого вызывает недоуменный вопрос: а какие же еще есть в английском языке времена, помимо настоящего, прошедшего и будущего? Попробуйте-ка на него ответить! Не получается? Можете не тратить времени зря. Потому что, кроме названных трех, других времен нет и быть не может. Ни в одном языке мира (а их насчитывается несколько тысяч) количество глагольных времен, выраженных специальными грамматическими формами, не превышает "магического" числа "три". Меньше трех может быть. Есть языки только с двумя формами времен (например, "прошедшее""непрошедшее"), есть языки вообще без глагольных времен, но нет языков, где этих времен было бы больше трех.

Название любого из двенадцати английских времен начинается с одного из трех слов: Present, Past, Future. Есть четыре вида настоящего, четыре вида прошедшего и четыре вида будущего, которые известны как Simple, Progressive, Perfect и Perfect Progressive. В русском языке аналогичная картина, только форм меньше: одно настоящее (иду), два прошедших (шел/пришел) и два будущих (буду идти/приду). Строго говоря, если согласиться с тем, что в английском языке 12 времен, то следует говорить как минимум о пяти временах в русском (на самом деле их и того больше). Но мы почему-то этого не делаем. Почему? Да потому, что мы прекрасно понимаем, что и шел, и пришел - формы прошедшего времени. Точно так же, как говорящий на английском языке понимает, что I work, I am working, I have worked и I have been working - все формы настоящего времени.

Сложности, с которыми сталкиваются изучающие английский язык при овладении грамматическими формами глагола (не только с грамматической категорией времен, но и пассивным залогом), вызваны тем, что в учебной литературе нет четкого теоретического осмысления значений и функций глагольных форм, которое позволяло бы простым образом объяснить, в чем состоит их предназначение. Другими словами, нужно хорошо понимать, зачем вообще в языке нужны такие категории, как время, вид, залог, чтобы доходчиво и просто объяснить принципы функционирования соответствующих форм. Такое понимание дает когнитивный подход к языку как к системе представления знаний.

В соответствии с этим подходом любая грамматическая категория служит для выражения и сохранения в языке определенного знания. По сравнению с лексиконом грамматика - более абстрактная система, поэтому представленные в ней знания являются универсальными в том смысле, что они важны для нормального функционирования общества: неважно, на каком языке общаются между собой члены общества. Это значит, что грамматические категории, имеющие в разных языках различное выражение, содержательно мало чем отличаются друг от друга. Именно поэтому возможен перевод с одного языка (например, русского) на другой (например, английский).

Для чего же нужны категории времени и вида? С помощью категории времени человек делит весь окружающий его мир на три сферы опыта: 1) опыт, непосредственно входящий в сферу воспринимаемой чувствами и осознаваемой действительности, или настоящее (present от лат. praesens - mo, что перед чувствами); 2) опыт, сохраняющийся как память о том, что прошло мимо наших чувств, или прошлое (past); 3) опыт, который предсказывается на основании имеющихся знаний, или будущее (future). Здесь очень важно усвоить, что в отличие от английского языка в русском нет однозначного соответствия между этими понятиями и так называемыми формами глагола. Рассмотрим как пример следующую ситуацию.

Папа некоторое время назад уехал в командировку. Вова в своей комнате учит уроки, мама на кухне готовит ужин. Раздается звонок в дверь. Мальчик открывает дверь и при виде отца радостно сообщает: "Мама, папа приехал!"

В любой школьной (и не только школьной) грамматике будет обозначено, что приехал (в данном случае) - форма прошедшего времени совершенного вида обозначает действие, имевшее место в прошлом и завершившееся к моменту речи. Это традиционный подход, к которому все говорящие на русском языке привыкли (тем более, что это знание, которым никто из нас никогда на практике не пользуется: ведь мы все усвоили родной язык, включая грамматику, в младенческом возрасте, когда еще и понятия не имели ни о времени, ни о виде, ни о других тонкостях грамматической науки). Но при изучении английского как иностранного такой подход нас более не устраивает, так как не позволяет соотнести то, что мы знаем о родном языке, с тем, что находим в иностранном. Когнитивный же подход ориентирует на то, чтобы ответить на вопрос: "А что именно сообщает мальчик маме?" В этом случае его восклицание интерпретируется так: "Я вижу папу. Начиная с некоторого момента в прошлом, я его не видел, т.е. его дома не было, так как он уехал в командировку. Теперь папа снова здесь, значит, приехал (логический вывод, основанный на фоновых знаниях мальчика)". Другими словами, смысл восклицания мальчика таков: "Папа снова дома (я его снова вижу)". Но ведь это настоящее время. И в английском языке, где соответствие между временными понятиями и временными формами глагола гораздо более последовательное, чем в русском, будет конечно же, употреблена форма настоящего времени. Другой вопрос, какая из четырех возможных: Simple, Progressive, Perfect или Perfect Progressive? И здесь на помощь приходит правильное (т.е. когнитивное) понимание категории вида.

С помощью категории вида человек разграничивает знания по их источнику: мы знаем о чем-то, потому что видели (слышали, ощущали и т.п.) это сами, и мы знаем о чем-то, потому что это знание было передано нам в готовом виде (кто-то сказал, прочитали об этом, узнали в школе и т.п. - возможности здесь самые разнообразные). Это различие очень важно, и в повседневной деятельности мы все время учитываем его на подсознательном уровне. Всем нам хорошо известна пословица "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать". Смысл ее в том, что увиденное воочию, как правило, не подвергается сомнению, тогда как знание, полученное из чужих рук, не всегда обязательно достоверно. В этой связи посмотрите, что получится, если в приведенной выше ситуации мальчик вместо совершенного вида глагола употребит несовершенный: "Мама, папа приезжал!". Хотя формально это высказывание грамматически правильное, в нашей ситуации оно не может быть употреблено, потому что так не говорят. А не говорят так, потому что приезжал не содержит в себе указания на то, что в момент высказывания мальчик видит папу, тогда как форма приехал такое указание содержит.

Отличие русского языка от английского состоит в том, что в русском подобного рода смысловые различия очень часто передаются не специальными формами глагола, а контекстом. Сравните следующие примеры: Иван курит, несмотря на предостережения врачей; Смотри, Иван снова курит, несмотря на предостережения врачей. В первом случае речь идет о том, что мы знаем об Иване, при этом вовсе не обязательно, чтобы Иван находился у нас перед глазами; он вообще может быть в другом городе, даже в другой стране. Во втором случае речь идет о том, что мы непосредственно наблюдаем: на это прямо указывает глагол смотри. В английском же языке все гораздо проще, потому что там эти смысловые различия передаются специальными (видовыми) формами глагола: Simple и Progressive, соответственно. Отметим, что термин вид происходит от глагола видеть (который этимологически связан с лат. videre - видеть и греческим eidos - то, что видимо).

Но мы пока говорили о двух типах знания, которым соответствуют два вида: одно знание имеет определенный источник информации (например, мальчик в приводившемся примере), а другой неопределенный источник (например, говоря Иван курит, я не даю понять, откуда мне об этом известно). А форм английского глагола - четыре. Почему так много?

Да потому, что ситуации, когда мы говорим о том, что непосредственно наблюдаем, могут существенно различаться, в зависимости от того, что именно мы видим (слышим и т.п.). Когда я говорю: Смотри, Иван снова курит, я имею возможность наблюдать сам процесс курения (он держит в руке сигарету, подносит ее ко рту, втягивает дым и затем выпускает его - действие, вообще-то говоря, бессмысленное и вредное). Но если мама, встречая Ивана, чувствует исходящий от его одежды запах табачного дыма и спрашивает: Ты опять курил?, она задает вопрос, основываясь на том, что воспринимает в момент речи (в данном случае органами обоняния), и это, конечно же, настоящее время. Но самого действия курения она не наблюдает, ее восприятию доступны лишь определенные признаки, говорящие о том, что Иван курил. Для выражения этого когнитивного смысла в английском языке существует своя, специальная форма глагола - Perfect. Эта форма употребляется тогда, когда мы сравниваем то, что видим, с тем, что было до этого (например, утром от Ивана не пахло, а теперь пахнет табаком - значит, курил). Наконец, возможны случаи, когда мы говорим о непосредственно наблюдаемом действии и при этом одновременно сравниваем то, что мы видим, с тем, что видели в какой-то момент (или в какие-то моменты) до этого. Например, я вижу, что Иван сейчас курит, но я также видел его курящим и до этого, в течение всего дня. В таком случае происходит объединение двух форм, выражающих разные когнитивные смыслы, и мы получаем очень не любимую многими учащимися форму Perfect Progressive, хотя на самом деле это не просто, а очень просто.

Приведенные (естественно, в очень кратком виде) объяснения когнитивного содержания английских глагольных форм можно суммировать в виде очень простого алгоритма, который позволяет практически безошибочно выбрать правильную форму глагола.

Алгоритм выбора видо-временной глагольной формы:

  • Реши для себя, к какому времени относится то, что ты собираешься сказать (Present, Past, Future).
  • Реши для себя, о чем ты собираешься сказать: о том, что видишь (видел, увидишь), или о том, что знаешь (знал, будешь знать).
    • Если о том, что видишь, спроси себя: "Что именно я вижу?"
      • Вижу само действие → Употреби форму Progressive
      • Вижу признаки (следы) действия → Употреби форму Perfect
      • Вижу само действие и сравниваю то, что вижу сейчас, с тем, что видел до этого -> Употреби форму Perfect Progressive
    • Если о том, что знаешь (неважно откуда) → употреби форму Simple

Этот алгоритм как составная часть методики обучения грамматическим формам английского глагола описан в учебном пособии "Английский глагол. Новая грамматика для всех" (Кравченко А. В. (ред.), Иркутск, 1999).

Более того, когнитивный подход к английским временам позволяет наглядно увидеть, что никаких так называемых исключений в отношении употребления глаголов различных групп в тех или иных грамматических формах не существует. Так, любой глагол (например, see, know, remember, like и т.п.) может быть употреблен в форме Progressive, просто нужно знать, когда это можно и нужно сделать, а когда - нельзя. Становится понятным простой принцип, определяющий выбор в речи пассивного или активного залога; тем более что этот принцип точно такой же, как и в русском языке.

Короче говоря, оказывается, что ничего сложного и непостижимого в системе грамматических форм английского глагола нет. Как показывает практика, думающий человек (неважно, школьник, студент или взрослый) усваивает значение и функции английских времен за короткий срок. Остальное - дело техники, тренировки обучающихся в употреблении самих форм и автоматизации алгоритма выбора.

А. В. Кравченко, Иркутск

Времена в английском языке кажутся довольно сложными, но это только на первый взгляд. Многих пугает обилие временных форм, особенно длительное, завершенное и завершенно-длительное время, которые вроде бы не имеют аналогов в русском языке.

На самом деле мы тоже имеем средства для:

Выражения протяженности действия:

Я готовил плов три часа. Прошлое длительное время. Причем, обратите внимание, без указания времени будет непонятно, когда именно готовился плов. Предложение "Я готовил плов" можно понять и так, что я готовил плов вот только что, или когда-то мне приходилось готовить плов вообще, или я готовил плов перед тем, как произошло что-то в прошлом. Сказав по-английски "I was cooking a pilaf", мы четко указываем, что действие происходило в прошлом и длилось в течение определенного времени.

Для выражения завершенности действия:

Первая порция плова подгорела. Завершенное настоящее время либо простое прошедшее. Если это действие как-то увязано с настоящим (например, это событие произошло только что), это будет если мы просто рассказываем о каких-то событиях в прошлом - это будет Past Simple.

Для выражения действия, происходившего в момент другого действия:

Я готовил плов и учил английские времена. Длительное время.

Для выражения действия в прошлом, завершившегося до другого действия:

Я и (затем) пошел учить английские времена. Прошедшее завершенное время. Обратите внимание, что в этом случае в русском языке не всегда можно обойтись без уточняющего слова - именно оно частично, помимо глагола совершенного вида, демонстрирует, что действие завершилось после другого. В английском языке можно обойтись без дополнений, уже укажет на то, что действие завершилось.

Многие не учитывают, что в русском языке для передачи этих оттенков действия используются в основном лексические средства - меняется само слово, его окончание, появляются приставки, в некоторых случаях меняется гласная в корне и т. п. Эти правила весьма многообразны, и их непросто уложить в логичную и стройную схему. Но, кроме лексических средств, для передачи характера действия могут использоваться дополнения, указания времени. Все это делает русский язык значительно более сложным, чем английский.

Образование времен в английском языке намного проще и логичнее. Запоминание этих форм обычно не вызывает сложностей. Гораздо труднее определиться с тем, где и какую форму следует употреблять. Именно на это обратим особое внимание.

Времена в английском языке с примерами приведены в таблице ниже.

Простое Длительное Завершенное Завершенно-длительное
Факты. То, что мы делаем с определенной периодичностью. Всегда используется, если нужно рассказать о последовательности событий. Длительный процесс. Как правило, переводится Совершенное действие. Переводится глаголами совершенного вида. Действие, длившееся определенный промежуток времени и, соответсветнно, завершающееся или завершившееся в определенный момент.
Настоящее I cook а pilaf sometimes. - Иногда я готовлю плов. I am cooking a pilaf now. - Сейчас я готовлю плов. I have just cooked the pilaf. - Я только что приготовил плов. I have been cooking the pilaf for an hour. - Я готовил плов уже час (вплоть до текущего момента).
Прошедшее I cooked the pilaf, wrote the letter and went to the shop. - Я приготовил плов, написал письмо и пошел в магазин. I was cooking the pilaf yeasterday. - Этот плов я готовил вчера (какое-то время). I had cooked the pilaf by the night. - Я приготовил плов к ночи (действие завершается к какому-то моменту в прошлом). I had been cooking the pilaf for two hours when i remembered about the meeting. - Я писал статью уже два часа, пока не вспомнил о встрече.
Будущее I will cook a pilaf tomorrow. - Я приготовлю плов завтра (здесь не делается упор на длительность или завершеннось процесса, мы просто сообщаем о факте). I will be cooking a pilaf tomorrow. - Я буду готовить плов завтра (в течение определенного времени). I will have cooked a pilaf by the meeting. - Я приготовлю плов к встрече (то есть плов будет готов к этому сроку. Дословно это предложение можно перевести как "Я буду иметь плов готовым к встрече). I will have been cooking a pilaf for two hours by the time i need to go on the meeting. - Я буду готовить плов уже два часа к тому моменту, когда мне нужно будет идти на встречу. (Эта форма употребляется очень редко и, как правило, в книжной речи).

Чтобы запомнить английские времена, попробуйте переводить различные глагольные формы дословно. То есть по такой схеме:

Причастие 1 - делающий.

Причастие 2 - сделавший.

Таким образом, длительное время звучит так: "I am cooking" - "Я есть готовящий".

Завершенное: "I have cooked" - "Я имею приготовленное".

Завершенно-длительное: "I have been cooking" - "Я «сымел» себя готовящим".

Все это звучит на первый взгляд нелепо и смешно, но помогает понять логику английского языка. Достаточно один раз осознать эти правила, для того чтобы английские времена казались простыми, логичными и очень удобными.

Известно, что при изучении английского языка у многих вызывает трудности сложная система времён глагола. В грамматике английского языка в обоих залогах (действительном и страдательном) выделяют 26 видовременных форм глагола. Многие их даже запомнить не могут, не то, что грамотно использовать. Как же запомнить все эти времена в английском языке?

Для начала я составил таблицу английских времён с примерами, в которой были отражены абсолютно все их виды. Важно, что эта таблица именно с примерами, благодаря чему видно, как и что именно меняется.

При этом надо учитывать, что в английском языке выделяют четыре группы времён.

Времена в английском языке

неопределённые (Indefinite)

длительные (Continuous)

совершенные (Perfect)

перфектно-длительные (Perfect-Continuous).

В каждой из этих групп времён есть четыре времени:

настоящее (Present)

прошедшее (Past)

будущее (Future)

будущее в прошедшем (Future-in-the-past).

Кроме этого, в английском языке можно выделить пять форм глагола.

Формы английских глаголов

инфинитив (неопределённая форма, которая даётся в словарях)

глагол в третьем лице и единственном числе (всегда имеет окончание -s или -es)

простое прошедшее время (правильные глаголы имеют окончание -ed или -d, а неправильные надо смотреть в специальной таблице неправильных глаголов)

причастие прошедшего времени (правильные глаголы опять же имеют окончание -ed или -d, а неправильные надо тоже смотреть в специальной таблице неправильных глаголов)

причастие настоящего времени (всегда имеет окончание -ing).

Всё это кажется жутко сложным, хотя это не так. В русском языке мы же говорим: я иду, он идёт, мы идём, ты идёшь, вы идёте, они идут, оно идёт. Вот семь форм глагола «идти» в настоящем времени. А есть ещё и будущее и прошедшее. И у каждого свои окончания и приставки. В английском же мало окончаний. Это компенсируется наличием сложных и разнообразных предлогов и большим количеством временных форм глагола.

Таблица времён английского языка с примерами

Чтобы таблица не была громоздкой, здесь приняты условные обозначения:

V – инфинитив.

V-es – глагол в третьем лице, единственном числе, настоящем времени.

V-ed — простое прошедшее время. Это глагол с окончанием –ed или – d. Для неправильных глаголов это вторая колонка таблицы неправильных глаголов.

V3 – причастие прошедшего времени. Для правильных глаголов характерно окончание –ed или –d. Для неправильных глаголов это третья колонка таблицы неправильных глаголов.

V-ing – причастие настоящего времени.

Для иллюстрации перевода каждой формы глагола даётся пример фразы — предложение на английском с этой формой и его перевод. Подчёркнута в предложениях форма глагола и её перевод.

Там, где это требуется, даются комментарии.

Обратите внимание, что форм английского глагола в страдательном залоге (Passive) на шесть меньше, чем в действительном (Active).

Active (действительный залог)

Passive (страдательный залог)

Indefinite (неопределённые времена)

Present (настоящее время)

I write letters every day.
Я пишу письма каждый день.

The letter is written .
Это письмо пишут .

Past (прошедшее время)

I wrote a letter yesterday.
Вчера я написал письмо.

The letter was written yesterday.
Это письмо было написано вчера.

Future (будущее время)

I will write a letter tomorrow.
Я напишу письмо завтра.

The letter will be written tomorrow.
Это письмо будет написано завтра.

Future-in-the-past (будущее в прошедшем)

I said that I should write a letter to him.
Я сказал, что я напишу ему письмо.

would, should be V3

He said that the letter would be written tomorrow.
Он сказал, что письмо будет написано завтра.

Continuous (длительные времена)

Present

I am writing a letter (at the present moment).
Я пишу письмо (в настоящий момент).

The letter is being written .
Это письмо пишут (в данныймомент).

Past

I was writing a letter at five o’clock.
Я писал письмо в пять часов.

was, were being V3

The letter was being written at five o’clock.
Это письмо писали в пять часов.

Future

I will be writing a letter at five o’clock.
Я буду писать письмо в пять часов.

——-

Future-in-the-past

would, should be V-ing

I said that I should be writing a letter at five o’clock.
Я сказал, что я буду писать письмо в пять часов.

——-

Perfect (совершенные времена)

Present

I have written the letter.
Я уже написал письмо (к настоящему моменту).

have, has been V3

The letter has been written .
Это письмо уже написано (к настоящему моменту).

Past

I had written the letter by five o’clock.
Я уже написал письмо к пяти часам.

The letter had been written by five o’clock.
К пяти часам письмо уже написали .

Future

I will have written the letter by five o’clock.
Я уже напишу письмо к пяти часам.

will have been V3

The letter will have been written by five o’clock.
К пяти часам письмо уже будет написано .

Future-in-the-past

would, should have V3

I said that I should have written the letter by five o’clock.
Я сказал, что уже напишу письмо к пяти часам.

would, should have been V3

He said that the letter would have been written by five o’clock.
Он сказал, что к пяти часам письмо уже напишут .

Perfect-Continuous (перфектно-длительные времена)

Present

I have been writing the letter for an hour.
Я пишу письмо уже час.

——-

Past

I had been writing
Я писал письмо уже час, когда он пришёл.

——-

Future

will have been V-ing

I will have been writing the letter for an hour when he comes.
Я буду писать письмо уже час, когда он придёт.

——-

Future-in-the-past

would, should have been V-ing

I said that I should have been writing the letter for an hour when he came.
Я сказал, что я буду писать это письмо уже час, когда он придёт.

——-

Как пользоваться таблицей времён в английском?

Таблицу распечатайте и носите с собой. Но ещё лучше таблицу переписать от руки. Так она лучше запомнится. При каждом удобном случае просто просматривайте её. Старайтесь в тонкостях уловить, чем различаются переводы разных временных форм.

Ещё лучше, если вы постараетесь составить свои предложения с другими глаголами для каждого из времён. Это не всегда простая, но очень полезная работа.

Примерно через неделю вы поймёте, что выучили таблицу английских времён наизусть. Проверьте это, восстановив её по памяти на бумаге. Теперь вам намного проще будет переводить с английского, так как вы станете сразу замечать в текстах эти формы и они не будут приводить вас в замешательство. Все остальные слова можно посмотреть и в словарях, а знание временных форм позволит связать эти слова без потери смысла и идеи автора.

Всё! Вас можно поздравить с освоением крупной части английской грамматики!!! Теперь Вас не напугать временами в английском языке!

Со школьных времен студентов запугивают великими и ужасными двенадцатью временами английского, которые надо учить, иначе не будешь знать язык. Строго говоря, времен в английском всего три, так же как и в русском: настоящее (Present ), прошедшее (Past ) и будущее (Future ). Но вот у каждого времени есть свой аспект! И таких аспектов четыре: Simple , Continuous , Perfect и Perfect Continuous . Путем умножения получается двенадцать времен. Только это не отдельные правила, которые надо зазубривать независимо друг от друга. Все времена взаимосвязаны и логичны. Главное – понять, о чем говорит каждый аспект, + знать, когда произошло (Past ), происходит (Present ), произойдет (Future ) действие, о котором вы говорите, = в итоге вы получите правильный выбор времени в английском языке.

График всех времен английского

Аспект Simple , как правило, говорит о самом обычном действии, которое происходит регулярно или постоянно. В большинстве случаев, если вы не уверены в том, какой аспект выбрать, берите Simple и не ошибетесь! :-) Continuous – это действие, растянутое во времени, оно должно продолжаться хоть сколько-нибудь. Perfect – действие с результатом. У многих именно Perfect вызывает трудности, ведь у нас в русском нет ничего подобного. Точно нет? А если вы увидите два таких глагола «делал» и «сделал»? Какой из них будет показывать «законченность действия, результат»? Сделал! Так вот и получается, что чаще всего аспект Perfect в русском языке – это глагол совершенного действия. Есть у нас свой Perfect , и это замечательно! Perfect Continuous – это когда есть длительное действие и результат этого действия. Представьте, что аспекты Continuous и Perfect соединили, в результате получился Perfect Continuous .

В теории все не так сложно. Мне всегда казалось, что все становится логично, когда все времена представлены на временной прямой.

Вот временная линия – то, как мы себе представляем движение времени: вчера, сегодня, завтра. На временной линии у нас изображен аспект времен Simple . Возьмем пример go to school – «ходить в школу».

I go to school every day. – Я хожу в школу ежедневно. (обычно, иногда) – Present Simple

I went to school yesterday. – Я пошел в школу вчера. (в 1999, 3 года назад) – Past Simple

I will go to school tomorrow. – Я пойду в школу завтра (в 2025, через 3 года) – Future Simple

Усложняем картинку и добавляем аспект Continuous – растянутое, длительное действие.

I am going to school now. – Я иду в школу сейчас. (вот сейчас бодро шагаю по дороге в школу) – Present Continuous

I was going to school when the phone rang. – Я шел в школу, когда зазвонил телефон. (я шел по дороге – длительное действие, зазвонил телефон – короткое, которое прервало более длительное) – Past Continuous

I will be going to school tomorrow from 10 a.m. till 11. – Я буду идти в школу завтра с 10 до 11 утра. (я сейчас лежу на диване и думаю, как завтра буду идти по знакомой улице в школу, встречу кота, поглажу его и пойду дальше) – Future Continuous

Теперь добавляем третий аспект времени Perfect .

I have just gone to school. – Я только что ушел в школу. (я только вышел из дома и пошел в школу) – Present Perfect

I had gone to school and after that I went for a walk. – Я сходил в школу, а потом пошел гулять с друзьями. (я был в школе и потом пошел гулять с друзьями. N.B.! В Past Perfect одно действие должно завершиться перед другим действием в прошлом) – Past Perfect

I will have gone to school by the end of the week. – Я схожу в школу к концу недели. (я не люблю ходить в школу, но обещаю, что схожу туда до конца недели. N.B.! Обязательное условие: к какому-то моменту в будущем) – Future Perfect

И наконец, очередь дошла до аспекта Perfect Continuous .

I have been going to school since 2007. – Я хожу в школу c 2007 года. (с 1996 года, в течение 2-х лет. Этим временем я хочу подчеркнуть, как долго я ходил и продолжаю ходить в школу) – Present Perfect Continuous

I had been going to school for 10 years before I finished it. – Я ходил в школу 10 лет перед тем, как закончил ее. (действие было длительным (до 1999 года, с 1998-2008) и закончилось в прошлом) – Past Perfect Continuous

By the end of 2015 I will have been going to school for 10 years. К концу 2015 года будет 10 лет, как я буду ходить в школу. (Есть длительное действие (хожу в школу в течение 10 лет) и точка в будущем, к моменту которой я буду что-то делать (к концу 2015)) – Future Perfect Continuous

Как видите, есть логика в английских временах. Главное – посидеть и постараться понять эту логику. Данное объяснение не касается каких-то особых случаев употребления времен, но оно поможет вам выстроить общую картину того, что может происходить с действием (глаголом) в английском.

Теория Большого Взрыва и времена английского языка

Интересное наблюдение. Совсем недавно я просматривала очередную серию своего любимого сериала “The Big Bang Theory ” («Теория большого взрыва»). В 5 серии 8 сезона наткнулась на удивительный диалог между главными героями. Напомню кратко: герои сериала – группа физиков, которые часто попадают в нелепые ситуации из-за своей абсолютной неприспособленности к реальной жизни. Эти пытливые умы живут в мире теорий, формул и вычислений. И в одной из серий они задумались над созданием машины времени. Шутки шутками, но меня поразил грамматический аспект такого изобретения. Давайте вместе с Говардом, Леонардом и Шелдоном поразмышляем о том, как нарушение течения времени может повлиять на английскую грамматику. Обязательно загляните в спойлер после видео, там есть небольшие пояснения, которые лучше помогут разобраться с потоком американской речи героев.

Не удивляйтесь, если вы ничего не поняли с первого раза. Я сама сидела с открытым ртом какое-то время, нервно хватая воздух! После 4-5 просмотров с паузами и утешительных печенек с какао решила-таки разобраться, в чем дело. А все дело в том, что для англичан времена – это не просто устаревшая условность. Это необходимость! Они могут просто не понять по-другому, когда происходило действие. После серии на английском я с нетерпением ждала перевода на русский. В тот момент я совсем не завидовала переводчикам, прекрасно понимая, что только магия поможет перевести все это на русский. Посмотрим перевод?

Молодцы! Выкрутились с помощью русской приставки «пред», которая показывает, какое действие было первым, а которое – следующим. Так выходит, что фразу «Я пошла гулять, но сначала помыла посуду» на русском можно сказать с помощью всяких слов-помощников: «сначала», «перед тем, как», «сперва». Эти слова будут показывать на то, какое действие было первым. В английском это будет время Past Perfect , оно покажет, что я помыла посуду сперва, а потом пошла гулять: “I had done the dishes and went for a walk ”. И англичанину будет понятно, что было первое, а что второе. Также и все остальные аспекты будут иметь свои характерные значения:

  1. Я сейчас иду (слово «сейчас» показывает, что действие происходит в данный момент). – I am going (am going показывает, что действие происходит в данный момент).
  2. Я обычно иду («обычно» показывает нам повторяемость действия). – I usually go (да, добавили usually , но именно go покажет на повторяемость) и т. д.

После просмотра этой серии я еще раз убедилась, какие же английские времена все-таки логичные, правильные, линейные что ли. И еще поняла: как здорово, что никто (насколько мне известно) еще не изобрел машину времени, иначе у нас у всех прибавилось бы головной боли с этими временами и действиями:-).

  • Если вам нужна дополнительная помощь в работе над какими-то аспектами грамматики, то вы всегда можете записаться на курс «Грамматический интенсив », где вместе с преподавателем разберёте подробно самые запутанные правила.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Английская грамматика кажется новичкам сложной и запутанной. Однако, первое впечатление обманчиво. Например, система времен – образец четко продуманной и логично выстроенной схемы, позволяющей понять время совершения событий при первом же взгляде на глагол. Отчаялись уловить эту логику и постичь суть каждого аспекта? Не переживайте! Цель сегодняшней статьи – подробно объяснить все времена в английском языке для чайников, новичков и всех тех, кто самоотверженно учил теорию, но до сих пор не умеет применять заученные правила на практике.

Начнем с общих разъяснений системы времен английского языка.

В русской речи мы используем три вида времени: настоящее, прошедшее и будущее. В английском же языке, выделяют более 12 видов , как считают многие. Но это не совсем верный подход.

На самом деле у англичан ровно такие же 3 типа времени, но каждый из них разделяется еще на 4 подвида:

  • – просто действие;
  • – действие, происходящее в конкретный момент времени.
  • – завершенное действие;
  • Perfect Continuous – действие, которое длится уже некоторое время, приносит определенные результаты, но еще не завершено.

Если уметь разбираться в этих смысловых оттенках, то употребление времен не будет вызывать никаких проблем. Постараемся развить этот навык и дадим доступные пояснения по каждому из аспектов.

Все правила на времена в английском языке для чайников

Здесь нас ждут примеры всех возможных временных групп, объяснение их употребления и подробная информация о построении предложений.

Present (Настоящее)

Если для нас настоящее – это все, что относится к данному моменту, то для англичан настоящее играет четырьмя различными красками.

1) Present Simple

Факты, обыденные действия, умения, навыки. Данный аспект несет наиболее обобщенное понимание времени.

  • I write poems – Я пишу стихи (всегда, каждый день, никогда, часто, редко).
  • He writes poems – в 3 лице к сказуемому всегда дополняется –s.

Для вопросов и отрицаний не забывайте использовать вспомогательный do.

3) Present Perfect

Результат завершенного действия. На русский язык такие предложения всегда переводятся глаголами совершенного вида (что сделал?). При этом время действия указывается не конкретно, а приблизительно.

  • I have written poems – Я написал стихи (только что, уже, еще нет, когда-то, к такому-то дню, часу, месяцу).

Все виды высказываний строят при помощи вспомогательного глагола have (для 3 лица has).

?
Have you written? Has she written? I haven’t written; she hasn’t written

4) Present Perfect Continuous

Действие, уже принесшее некоторые результаты, но еще не являющееся завершенным. Подчеркивается протяженность событий во времени.

  • I have been writing poems since 2005 – Я пишу стихи с 2005 года (с детства, с такого то времени, с …до, весь день, в течение, в последнее время).

2) Past Continuous

События происходили в конкретный момент прошлого.

  • She was writing this letter at 5 o’clock yesterday – Она писала это письмо вчера в 5 часов (в тот момент).

4) Past Perfect Continuous

Действие, которое продолжалось долгое время, и было завершено с наступлением определенного момента в прошлом.

  • She had been writing the letter for a few days before she sent it – Она писала это письмо несколько дней, прежде чем отправить его (до того, когда).

2) Future Continuous

Планируется, что действие произойдет в конкретный момент будущего.

  • I will be flying to Spain at this time tomorrow – Завтра в это время я буду лететь в Испанию.

4) Future Perfect Continuous

Действие будет длиться до определенной точки в будущем. Данный аспект употребляется в речи крайне редко.

  • By April 15, I will have been living in Spain for 3 month – К 15 апреля я буду жить в Испании уже 3 месяца.
?
Will you have been living? I won’t have been living.

Надеемся, мы справились с задачей и разъяснили времена в английском языке даже для чайников. Чтобы закрепить изученную теорию, рекомендуем решить практические упражнения на времена глаголов в английском языке.

Успехов в совершенствовании знаний и до новых встреч!

Просмотры: 310